Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 11437
Authors Desconegut
Titles Bestiari
Date / Place traduït 1301 [?] - 1400 [?]
Language català
toscà [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconegut
Associated Texts Versió de texid 2128 Desconegut, Bestiario toscano, escrit 1301 [?] - 1475 [?] (?)
References (most recent first) Tractat en: Martín Pascual (2012), “Nuevas aportaciones sobre la transmisión del bestiari catalán”, Revista de Literatura Medieval
Note Segons Ll. Martín Pasqual "és un fragment molt acostat a la versió A del Bestiari, la conservada en la BUB, ms. 75 i al fragment de Vic, ms. 228. En qualsevol cas no és un full esgarrat de BC 310/5 ni de Vic 229, és un text diferent, molt relacionat però diferent".
Subject BESTIARIS
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12365
City, library, collection & call number Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 9300/2 (BITECA manid 5091)
Copied 1401 - 1500 (Martín Pascual)
Location in witness f. 1r-v
Title(s) Desconegut, Bestiari (tr. Desconegut), traduït 1301 [?] - 1400 [?]
Incipit & Explicits text: [ 1r] […] e altres coses e con la balena sent el calor del foch entrasen e fa parir les gents … [ 1v] … e trau la lengua da fora e esta en loch da morta e con los corts e les cornelles la veen cuydanse que sia morta
Condition fragment
References Ed. parcial a: Martín Pascual (2012), “Nuevas aportaciones sobre la transmisión del bestiari catalán”, Revista de Literatura Medieval 165-6
Record Status Created 2018-05-11
Updated 2022-12-21