Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 11427
Authors Desconegut
Titles Saltiri litúrgic
Bíblia AT: Salms
Psalms de David (Betí)
Date / Place traduït 1401 ?] - 1450 ?]
Language català
llatí (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconegut
References (most recent first) Tractat en: Betí Bonfill (1917), “Notícies de dos manuscrits de l'Arxiu de l'Arxiprestal de Morella”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 66
Note Segons Betí (1917) és un fragment dels Salms seguint l'ordre litúrgic i, per la seva descripció del contingut i l'explicit que copia, es correspon amb manuscrits que contenen saltiris litúrgics.
Subject RELIGIÓ
LITÚRGIA
BÍBLIA: V. T. SALMS
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12631
City, library, collection & call number Morella: Arxiu de la Basílica Arxiprestal de Santa Maria de Morella, III (BITECA manid 5151)
Location in witness ff. 299 [?] -312 [?]
Title(s) Desconegut, Saltiri litúrgic (tr. Desconegut), traduït 1401 ?] - 1450 ?] comença amb el Psalm IX acèfal Betí
Incipit & Explicits intr.: [ 299 [?]] David feu aquest psalm de doble juhi donat a Jhesu xst. hom, ço es a saber juhi de discrecio ques fa en aqust mon, e juhi de discussio ques fa en laltre. E primreament determena del primer, e puys
text: In domino confido. David fecit hunc psalmum quando recessit a Rege Moabi et ex precepto gaach prophete reuersus fuit in terra Juda jn persecucione Saulis. David feu aquest psalm com se parti del Rey de Moab e de manament de Gaach propheta tornassen en la terra de Judea com hauie la persecucio de Saul … [ 312 [?]] … Laudate dominum. Inuitacio ciujum celestium et hominum ad dei laudem. Inductio dels ciutadans celestials e dels homens del mon a loar deu eternalment
subscr.: Ter quingentos scripsit david ordine psalmos. bis Mille sexcentos sex canjt ille
References Incipits / explicits de: Betí Bonfill (1917), “Notícies de dos manuscrits de l'Arxiu de l'Arxiprestal de Morella”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 66
Note Segueix al final del text, d'acord amb Betí "indicació dels càntics de l'ofici i lloc de la Bíblia d'on són trets" (p. 66)
Record Status Created 2018-03-14
Updated 2018-03-18