Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 11427 |
Authors | Desconegut |
Titles | Saltiri litúrgic Bíblia AT: Salms Psalms de David (Betí) |
Date / Place | traduït 1401 ?] - 1450 ?] |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
References (most recent first) | Tractat en: Betí Bonfill (1917), “Notícies de dos manuscrits de l'Arxiu de l'Arxiprestal de Morella”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 66 |
Note | Segons Betí (1917) és un fragment dels Salms seguint l'ordre litúrgic i, per la seva descripció del contingut i l'explicit que copia, es correspon amb manuscrits que contenen saltiris litúrgics. |
Subject | RELIGIÓ LITÚRGIA BÍBLIA: V. T. SALMS |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12631 |
City, library, collection & call number | Morella: Arxiu de la Basílica Arxiprestal de Santa Maria de Morella, III (BITECA manid 5151) |
Location in witness | ff. 299 [?] -312 [?] |
Title(s) | Desconegut, Saltiri litúrgic (tr. Desconegut), traduït 1401 ?] - 1450 ?] comença amb el Psalm IX acèfal Betí |
Incipit & Explicits | intr.:
[ 299 [?]]
David feu aquest psalm de doble juhi donat a Jhesu xst. hom, ço es a saber juhi de discrecio ques fa en aqust mon, e juhi
de discussio ques fa en laltre. E primreament determena del primer, e puys text: In domino confido. David fecit hunc psalmum quando recessit a Rege Moabi et ex precepto gaach prophete reuersus fuit in terra Juda jn persecucione Saulis. David feu aquest psalm com se parti del Rey de Moab e de manament de Gaach propheta tornassen en la terra de Judea com hauie la persecucio de Saul … [ 312 [?]] … Laudate dominum. Inuitacio ciujum celestium et hominum ad dei laudem. Inductio dels ciutadans celestials e dels homens del mon a loar deu eternalment subscr.: Ter quingentos scripsit david ordine psalmos. bis Mille sexcentos sex canjt ille |
References | Incipits / explicits de: Betí Bonfill (1917), “Notícies de dos manuscrits de l'Arxiu de l'Arxiprestal de Morella”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 66 |
Note | Segueix al final del text, d'acord amb Betí "indicació dels càntics de l'ofici i lloc de la Bíblia d'on són trets" (p. 66) | Record Status |
Created 2018-03-14 Updated 2018-03-18 |