Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 11146 |
Authors | Pseudo-Jacobus de Voragine (II) |
Titles | La vida de sant Pau primer ermità |
Date / Place | traduït 1490 ad quem |
Language | català llatí [?] (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11122 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. xxxviiirb-xlvb |
Title(s) | Pseudo-Jacobus de Voragine (II), La vida de sant Pau primer ermità, traduït 1490 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxxviiirb]
Comensa lo prolech segons sant hieronym sobre la vida de sant Pau prol.: [e]5Ntre molts es stat gran dubte qual monjo fos començador dabitar e de fer penitencia en lermitatge … [ xxxviiivb] … dolor de la lengua: vençe lo delit dela carn tit.: La vida de sanct Pau primer hermita text: [e]4N aquell mateix temps com tals coses se fessen en la baxa tobayda: fon vn fadri que hauia prop de .xvj.anys:e hauia nom pau … [ xlvb] … Prec vos aquells qui aquestes coses legiu: queus membra de hieronym peccador:al qual si nostre senyor lin daua:ço que ell volria elegir. molt mes amaria pendre la roba de sant pau alb los merits:que no lurs porpres daquells: ne los regismes dels reys |
ID no. of Witness | 2 cnum 9942 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. xliiiirb-xlviiva |
Title(s) | Pseudo-Jacobus de Voragine (II), La vida de sant Pau primer ermità, traduït 1490 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xliiiirb]
Comensa lo prolech segons sant hieronim sobre la vida de sanct Pau text: [ xliiiiva] E5Ntre molts es stat gran dupte que lo monge fos cocomençador [sic] dabitar e de fer penitencia en lermitatge … [ xlvira] … e axi ab ladolor dela lengua: vence lo delit dela carn rubr.: La vida de sanct Pau primer hermita text: E5N aquell mateix temps com tals coses se fessen en la baxa tebayda … [ xlviiva] … molt mes amaria pendre la roba de sant pau ab los merits: que no lurs propres daquells: ne los regismes dels reys |
Note | manquen els ff. xlviii-xlix |
ID no. of Witness | 3 cnum 10614 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. xxxviiirb-xxxxvb |
Title(s) | Pseudo-Jacobus de Voragine (II), La vida de sant Pau primer ermità, traduït 1490 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxxviiirb]
Comença lo prolech segons sanct Hjeronym sobre la vida de sanct Pau text: E5Ntre molts es stat gran dupte quel monjo fos començador de habitar e de fer penitencia enlo hermitatge … [ xxxixvb] … e axi ab la dolor de la lengua: vençe lo delit dela carn rubr.: La vida de sanct Pau primer hermita text: E4N aquell mateix temps com tals coses se fessen enla baxa tebayda … [ xxxxvb] … molt mes a maria pendre la roba de sanct Pau ab los merits: que no lurs propres daquells: ne los regismes dels reys |
Record Status |
Created 2010-12-20 Updated 2011-12-01 |