Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 1108
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1736
Fr. March. Visio Tundali
Language català
Date traduït 1150 [?] - 1250 [?]
City, library, collection, & call number Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Sant Cugat, 83
Title(s) in volume En .ja. prouincia qui es apelade Ibernia era .j. caualer qui auia nom Tuglat
Copied 1401 - 1500
1391 - 1400 (Aramon, ed. Filla del rei d'Ungria)
Location in witness ff. 89v-114 (fol. mod.)
ff. ciiiv-[cxxviii] (fol. ant.)
Title(s) in witness En .ja. prouincia qui es apelade Ibernia era .j. caualer qui auia nom Tuglat
Incipits & Explicits in witness text: [ 89v] E3n .j.a proujncia qui es apelade jrbenia era .j. caualer quj auja nom Tuglat lo qual era joue e masip de bon tal … nos vejam tots ensemps en la gloria de Paradis. Amen. Deo gratias
References (Most recent first) Editat a: Baist (1880), “Eine catalanische Version der Visio Tundali”, Zeitschrift für romanische Philologie 319-29
Editat a: Miquel i Planas (1914), Llegendes de l'altra vida. Viatges del cavaller Owein y de Ramón de Perellós al Purgatori de sant Patrici. Visions de Tundal y de Trictelm. Aparició de l'esperit de G. de Corvo. Viatge d'en Pere Portes a l'Infern. Textes antics publicats per R. M. y P. 95-118 i 268-87
Editat a: Bofarull y Mascaró (1857), Documentos literarios en antigua lengua catalana (s. XIV-XV). Colección de documentos inéditos de los Archivos de la Corona de Aragón 81-105
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2012-04-18