Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1101 |
City and Library | Reus Olim Vídua Font de Rubinat |
Copied | 1401 - 1500 1391 - 1400 (ed. Font Rius) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: i-clviii ff.: 154 (ed. Font Rius) |
Collation | format bàsicament per quinions |
Size | pàgina 290 × 200 mm |
Hand | semigòtica |
Pictorial elements | Caplletres: inicials que semblen a dos colors (vermell i blau), amb decoració afiligranada senzilla en el color de contrast Rúbriques les rúbriques semblen fetes a tinta vermella (les fotografies en blanc i negre no permeten confirmar aquests detalls) |
Other features | Justificació: justificació respectada, no es pot apreciar el material Pautat: amb línies de guia per als renglons Ús de la primera línia de la pauta: sí Reclams: horitzontals centrats decorats |
Condition | manca el primer foli; foliació en xifres romanes, centrada al marge superior |
Previous owners (oldest first) | Reus: Biblioteca Font de Rubinat |
Associated Texts | Conté als folis cxxxv verso - cxxxv recto texid 1960 Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 llatí |
References (most recent first) | Facsímil: Fotocòpia del Consolat de Mar de la Biblioteca Font Rubinat (1990) Facsímil: Reproducció del manuscrit Consolat de Mar que pertanyia a la Biblioteca de la Vídua Font de Rubinat (2006) Descrit per: Lamarca (2002), Inspecció personal Tractat a: Colón et al. (1981-87), Llibre del Consolat de Mar, 1-2. Edició del text de la Real de Mallorca, amb les variants de tots els manuscrits coneguts a cura de G. C. - 3-4 Estudi jurídic i Diplomatari a cura de A. G. 1:12 , n. Ms. F Tractat a: Colón (1978), “Per una edició del Llibre del consolat de mar”, La llengua catalana en els seus textos 209 , n. Ms. F Tractat a: Valls i Taberner (1930-33), Consolat de Mar 1:19 , n. G Descrit per: Brocà i de Montagut et al. (1916), “Un códice del Libro del consulado de mar, desconocido”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona Descrit per: Brocà i de Montagut (1916), “Un manuscrit del Llibre del Consolat de Mar. Creació del Consolat mercantívol a Girona”, Revista Jurídica de Cataluña |
Note | Còdex avui en lloc desconegut. Sense anotacions marginals. Informació treta de les fotografies procedents del llegat Casacuberta, ara dipositades a la Biblioteca de Catalunya, comencen al foli vii verso |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 125 |
Location in volume | ff. viiv-clviiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1090 Consolat de Mar. Consolat de Mar |
Language | català |
Date | promulgat 1248 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | intr.:
[ viiv]
en semps fan lurs enantaments E donen sentencies en los affers (…) …
[ viii]
… per esportata et in alijs solos cc ij unces rubr.: Assi començan les bones costumes ells bons vsatges de la mar text: A3Quests son los bons stabliments eles bones costumes qui son de fet de mar … [ clviiiv] … E sils sembla duptosa fan ajustar prohomens de consell del quals hoyt ligit lo dit manament ela dita opposicio |
References (most recent first) | Fotocòpia del Consolat de Mar de la Biblioteca Font Rubinat (1990) Capmany de Montpalau i Surís et al. (1965), Libro del Consulado del Mar. Edición del texto original catalán y traducción castellana de Antonio de Capmany lvii , n. b Valls i Taberner (1930-33), Consolat de Mar , n. g Brocà i de Montagut et al. (1916), “Un códice del Libro del consulado de mar, desconocido”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2022-02-02 |