Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1074
City and Library Barcelona CRAI. Biblioteca de Reserva
Collection: Call number 101 | Antic 1-4-31
Title of volume MU | CH [S] ( al teixell)
Copied 1401 - 1500

External description
Writing surface Paper
Leaf Analysis ff.: 17 (= I + 1-15 + I)
Collation 12 28 34/1
Size pàgina 205 × 145 mm (f. 1)
caixa 145 × 10 mm (f. 2)
Hand cursiva (primer text)
bastarda (segon text)
Watermark altres no es veuen bé
Pictorial elements Tocs de color tocs de vermell a les majúscules
Altres: sense decoració
Other features Justificació: a punta de plom
Pautat: línies de guia per als renglons
Ús de la primera línia de la pauta: en blanc
Reclams: només visibles al segon quadern (segon quadern)
Condition manuscrit fragmentari, duu guardes modernes, una al davant i una altra al darrera, sense numerar. Del priqmer quaternió només queden dos folis, el segon és complet i del tercer, probablement també un quaternió, només en resten cinc
Binding moderna de pergamí sobre cartó amb quatre nervis (entre el segon i el tercer restes de l'etiqueta en pell amb les lletres en daurat “MU” | “CH”)
References (most recent first) Descrit per: Rovira Cerdà (2007), Inspecció personal
Descrit per: Beltran i Pepió et al. (1991), Inspecció personal
Vist per: Riera i Sans (1990), Inspecció personal
Tractat a: Alturo i Perucho (1988), “Els estudis sobre fragments i membra disiecta de còdexs a Catalunya. Breu estat de la qüestió”, Revista Catalana de Teologia 443
Tractat a: Massot i Muntaner (1962-67), “Notes sobre la supervivència del teatre català antic”, Estudis Romànics (= Estudis de Literatura Catalana oferts a Jordi Rubió i Balaguer en el seu setanta-cinquè aniversari, 2) 82
Catalogat a: Miquel Rosell (1958-69), Inventario general de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Barcelona 1:123

Internal Description
Number of texts in volume: 4
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 90
Location in volume f. 1
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2039
Desconegut. Proòmens, direts ha mon senyor
Language català
Date escrit 1418 a.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 1] Digua sibilla alls misatges dell emperador
text: Proomens direts ha mon senyor … E seu mayre glorificar
Condition fragment
Poetic Stanza 4 x 4
Associated Texts obra similar a texid 2040 Desconegut, Missatgês, prech vos que aneu, escrit 1400 - 1500
References (most recent first) Riquer et al. (1984), Història de la literatura catalana 3:501-2
Note només es conserven 4 estrofes. A la segona cobla precedeix la rúbrica “Digua all emperador”, mentre que “Digua mes all emperador” apareix en dues ocasions, més concretament, abans de les cobles tercera i quarta
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 1493
Location in volume ff. 2-15
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1995
Desconegut. Tractat de consolació per la pèrdua d'un fill
Language català
Incipits & explicits in MS text: [ 2] sino les persones santes e justes … [ 15] … vos aportara a la sua glorja amen
Condition acèfal
Specific witness ID no. 3 BITECA cnum 1494
Location in volume f. 15v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2035
Desconegut. Conte del vilà i el rossinyol
Language català
Incipits & explicits in MS text: [ 15v] un hom fo qui prengue hun rosiyol … con l'om en aço sistenga molt per (…)
Condition incomplet
Note aquest text està copiat al vers del darrer foli del volum, en una cursiva molt poc acurada
Specific witness ID no. 4 BITECA cnum 1495
Location in volume f. 15v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2036
Desconegut. Ara·n lo punt de ma partida
Language català
Date escrit 1475 [?] - 1500 [?]
Incipits & explicits in MS text: [ 15v] aran lo punt de ma partida | me son ten fort ana morat … […] gran peril la ujda mia | […] partir e tot jorn crida […]
Poetic Stanza 1 x 3, 1 x 6
Note poema incomplet
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2017-06-15