Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10632 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancto Stephano La vida de sant Esteve |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Varazze et al. (1998), Legenda aurea 1:78-86 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11824 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. xixvb-xxvb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Esteve (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xixvb]
De sent esteue text: S2ent esteua fo .i. dels .vij. diaques per los apostols ordonat en lo mjnisteri dela esgleya … [ xxvb] … lo ters los innocens |
Note | coincideix amb el text de l’incunable de Madrid |
ID no. of Witness | 2 cnum 11943 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | ff. 20va-23vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Esteve (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 20va]
prolech de sent Steue text: S4steue [sic] en grech vol dir corona en latin … [ 20vb] … E es dit visio per so car les vidues donaua lausable ensenyament rubr.: De sant Steue text: S4ent Steue fon dels .vij. diaques quj foren per los apostols en lo lur offici o seruici aordonat … [ 23vb] … la primera manera fo en sent Steue la .ij. manera fo en sent Johan euangeliste lla .iij. manera fo en los ygnocents |
Note | inclou les rúbriques “Per que es dit dels sants quj sadormjren quant exiren daquest mon” i “Mes per que son mudades les festes dels sants” |
ID no. of Witness | 3 cnum 10994 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 19va-22ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Esteve (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 19va]
De sent Esteue text: S5Teue en grec. uol dir corona en lati … perso cor ales ujdués/ donaua lausable enseyament text: S5teue fo un dels .vij. diaques qui fo perlos apostols en lo lur serujci a ordonat … [ 22ra] … la primera manera fo en sent esteue. la segona fo en sent iohan. la tersa en los jnnocens |
ID no. of Witness | 4 cnum 11372 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. xxix-xxxii |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Esteve (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxix]
Prolech de sent Steve prol.: Ssteve en grech vol dir corona en latin e en abraich steve vol dir norma … e es dit visio per so car a les vidues donava lausable ensenyament tit.: De sant Steve text: Sent Steve fo un dels sets diaques qui foren per los apostols en lur offici o servici aordonat … [ xxxii] … la primera manera fo en sent Steve la segona manera fo en sent Johan evangeliste lla tercera fo en los ygnocents |
ID no. of Witness | 5 cnum 10860 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | ff. xxiiiira (=xxxiiii bis)-xxvjvb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Esteve (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | text: […] …
[ xxiiiira (=xxxiiii bis)]
… es dit uesion per so car ales uiulues donaue loable en cenyament rubr.: Dela uida de sant esteua text: S3ant esteue fo .i. dels .vij. diaquens que fo perlos apostols al lur seruey ordonat … [ xxvjvb] … La primera fo en sant steuen la sagona fo en sant jouan euengelista la tersa fo en los jnnocens |
Condition | acèfal |
References | Facsímil a: Santoral s. XIV (2009) |
Note | manca el principi de la interpretació del nom. Afegit a ploma entre la rúbrica “Lo trobament del cors de sent steue trobaras en clxxij” |
ID no. of Witness | 6 cnum 11113 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. xxiirb-xxiiivb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Esteve (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxiirb]
La vida de sant Steue text: [s]5Ant steua fon vn de aquells diaques dels .vij. ordenats per los apostols al ministeri dela esglesia … [ xxiiivb] … Lo primer fon del benauenturat prothomartyr sanct steue. Lo segon fon del glorios sant johan apostol e euangelista. E lo terç fon dels innocents |
Note | explicit lleugerament diferent del de l’edició de Joan Rosenbach 1494, coincideix, però amb el text de la de C. Amoros |
ID no. of Witness | 7 cnum 9934 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. xxviirb-xxixra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Esteve (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxviirb]
La vida de sant Steue text: S5Ant steue fonch vn de aquells diaques dels .vij. ordenats per los apostols al ministeri dela esglesia … [ xxixra] … Lo primer fonch de sant steue. Lo segon de sant johan euangelista. e lo terç dels jnnocents |
ID no. of Witness | 8 cnum 10605 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. xxiirb-xxiiivb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Esteve (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxiirb]
La vida de sanct Steue text: S4Anct Steue fon vn de aquells diaques dels .vij. ordenats per los apostols al ministeri dela esglesia … [ xxiiivb] … Lo primer fon del benauenturat prothomatyr [sic] sant Steue. Lo segon fon del glorios sanct Joan apostol e euangelista. E lo terç fon dels innocents |
Record Status |
Created 2008-03-11 Updated 2008-03-14 |