Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 1034
Authors Cristoforo Landino
Titles Comentaris a la segona cantiga Purgatori de la Divina Comèdia
Date / Place traduït 1301 - 1500
Language català
llatí (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconegut
Associated Texts comentari de texid 1033 Dante Alighieri, En lo mig del camí de nostra vida (tr. Andreu Febrer i Callís), traduït 1423-09-08
References (most recent first) Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 33.1.1
Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 33.1.1
Tractat en: Navarro Lázaro (2003), “Sobre una traducción catalana inédita del siglo XV del Comento de Cristoforo Landino a la Divina Comedia”, La filología italiana ante el nuevo milenio
Tractat en: Riquer et al. (1984), Història de la literatura catalana 2:468
Subject COMENTARI
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 61
City, library, collection & call number Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 20 (BITECA manid 1047)
Copied 1501 - 1600 (J. Riera)
Location in witness ff. 1-267v
Title(s) Cristoforo Landino, Comentaris a la segona cantiga Purgatori de la Divina Comèdia (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1500
Cantich del Purgatori xxxiii dividit per ternaris
Incipit & Explicits text: [ 1] EN lo quart cantich de la cantica fa inencio [sic] del flum: lo qual del nostre hemisperio deualla en hjnfern … [ 267v] … e apres cayguts en la mort del penat denon [sic] nos hi crea per la sua jnfinida misericordia nos hi conduescha
colofó: Ffi de la segona cantica de dant Alighieri poeta famosissim
Condition acèfal i incomplet
References Avenoza (1997), Inspecció personal
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2021-03-12