Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 1021
Authors Desconegut
Titles Lirs virginals, mayres de Déu e filla
Goigs de la Verge
Incipit & Explicits text: Lirs virginals, mayres de Deu e filla … pels infels tost e·ls torn al sant babtisme
Date / Place escrit 1420 [?] - 1440 [?]
Language català
Text Type: Vers
Metrics 10ï 10 10 10ï 10ï 10ï 10ï 10ï: abbacddc
Associated Persons Persona: Alfons d' Aragó V el Magnànim, Rei de Catalunya-Aragó [1418 - 1458] (es fa esment de)
References (most recent first) Editat a: Ferrando (2008), “Lirs virginals, mayres de Deu e filla [text electrònic a Internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana)
Vist per: Beltran i Pepió (2007), Inspecció personal
Tractat en: Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 174 , n. 0.74 (219:226)
Vist per: Riera i Sans (1990-92), Notes sobre manuscrits i incunables catalans (inspeccions personals)
Tractat en: Riquer et al. (1984), Història de la literatura catalana 1:43, 45?
Editat a: Ferrando (1983), Els certàmens poètics valencians dels segles XIV al XIX 75-76 (ed. ref.)
Tractat en: Olmos y Canalda et al. (1943), Códices de la Catedral de Valencia. Segunda edición, refundida y notablemente aumentada 196-7
Tractat en: Carreres Zacarés (1932), “Llaors a la Verge Maria, poesía del segle XIV?”, Anales del Centro de Cultura Valenciana 42-43
Tractat en: Olmos y Canalda (1928), Catálogo descriptivo de los códices de la Catedral de Valencia, por el ilustrísimo señor Dr. D. Elías Olmos Canalda, canónigo archivero de la misma. Obra premiada con el de la Diputación Provincial en los Juegos Florales del “Rat Penat” del año 1922 183-184
Tractat en: Massó Torrents (1903-06), “Manuscrits catalans de València”, Revista de Bibliografia Catalana 82-84
Subject MARIOLOGIA
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 45
City, library, collection & call number València: Archivo-Biblioteca Histórica Catedralicio, Ms. 270 (BITECA manid 1036)
Copied 1391 - 1400 (ff. xix-xxx)
1426 [?] - 1460 [?] (resta del volum)
1301 - 1400 (catàleg)
Location in witness ff. xxxj-xxxij
Title(s) Desconegut, Lirs virginals, mayres de Déu e filla, escrit 1420 [?] - 1440 [?]
Incipit & Explicits rubr.: [ xxxj] H2ac ujdeas laudes Qui sancta ujrgine gaudes Et uenerando piam Estudeas laudare mariam
text: Lirs virginals mayre de deu e filla … [ xxxij] … Pels jnfels tost els torn al sant babtisme
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Language of Copy català provençalitzat
References Massó Torrents (1913-14), “Bibliografía dels antics poetes catalans”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 227 , n. h
Massó Torrents (1903-06), “Manuscrits catalans de València”, Revista de Bibliografia Catalana 3: 82-4 , n. XX
ID no. of Witness 2 cnum 9481
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9562 (BITECA manid 1202)
Copied 1431 ca. - 1450 (paper)
1451 - 1500 (Martínez Romero, per al text de Sèneca)
1501 - 1600 (f. 96vb)
Location in witness f. 104vb
Title(s) Desconegut, Lirs virginals, mayres de Déu e filla, escrit 1420 [?] - 1440 [?]
Incipit & Explicits text: [ 104vb] Lirjs virginall may[r]es de deu efilla | A vos coman vida emor[t] cos yarm[a]
Condition fragment
Poetic Stanza 1 x 2
Note fragment de dos versos que hem copiat íntegrament. Únicament el primer vers es correspon amb el text conservat a l'Arxiu Capitular de València. Segueixen tres línies en llatí, part d'un text diferent (separat d'aquest per una ratlla)
ID no. of Witness 3 cnum 2636
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9562 (BITECA manid 1202)
Copied 1431 ca. - 1450 (paper)
1451 - 1500 (Martínez Romero, per al text de Sèneca)
1501 - 1600 (f. 96vb)
Location in witness f. 104va
Title(s) Desconegut, Lirs virginals, mayres de Déu e filla, escrit 1420 [?] - 1440 [?]
Incipit & Explicits text: [ 104va] Lirjs virginalls mayres de deu efilla | A vos coman vida e mort cos & arma | Car sebets sert que ab lenga vos nagij | lo cor ab vos es sens far departensa
Condition fragment
Poetic Stanza 1 x 4
Note únicament el primer vers es correspon amb el text conservat a l'Arxiu Capitular de València. Quatre decasíl·labs -que hem transcrit complets- dedicats a la Mare de Déu, de mà del s. XVI, afegits al final del volum amb lletra maldestra i que en part es tornen a repetir al peu d'aquest mateix full (CNUM 9481), que acull altres textos en vers
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2012-01-28