Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1020 |
Authors | Ibn Wafid |
Titles | Kitab al-adwiya al-mufrada (García Sánchez) Llibre de les medicines particulars De medicina |
Incipit & Explicits | text: Aquest es el llibre de les medicines particulars e es justament del alfaquim Abenhuefidy de ço que dix Galienus e Diazcoridoz … E fels d'agiles e d'astors son molt agudes e fortz e degasten la carn. E son fort |
Date / Place | traduït 1301 - 1350 |
Language | català àrab (orig.) |
Text Type: | Prosa, Tractats científics o tècnics |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
References (most recent first) | Tractat en: Cifuentes i Comamala (2002), La ciència en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement 114 Tractat en: García Sánchez (1993-94), “Traducciones catalanas de textos científicos andalusíes en la Corona de Aragón”, Sharq Al-Andalus. Estudios Árabes, 10-11 = Homenaje / Homenatge a María Jesús Rubiera Mata 393 Vist per: Riera i Sans (1990-92), Notes sobre manuscrits i incunables catalans (inspeccions personals) Tractat en: Moll et al. (1982), Textos i estudis medievals 322 Editat a: Ibn Wafid [Abenquefit] et al. (1943), El “Libre de les medicines particulars”. Versión catalana trescentista del texto árabe del tratado de los medicamentos simples de Ibn Wáfid, autor médico toledano del siglo XI |
Subject | MEDICINA TRACTATS |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2018-03-22 |