![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1004 |
Authors | Pere Albert |
Titles | Costums de Catalunya entre senyors i vassalls Costumas generals de Cathalunya entre senyors e vasalls, tenents castells e altres feus per senyor |
Incipit & Explicits | rubr.: Que nuyla excepció ne despulació no sia reebuda contra senyors qui demanen poçtat e ferma de dret text: Sil senyor rey demanarà a son vasal que li dón postat … de aquell a qui axí és atorgat lo feu |
Date / Place | traduït 1275 - 1300 (Riera) escrit 1240 - 1260 (edició) |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa, Ordenança |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | texid 2066 Pere Albert, Casos en què no procedeix de restituir potestat (tr. Desconegut), traduït 1275 [?] - 1300 [?] |
References (most recent first) | Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 98.1.1 Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 98.1.1 Vist per: Riera i Sans (1990), Inspecció personal Editat a: Rovira i Armengol (1933), Usatges de Barcelona i commemoracions de Pere Albert 141-99 Editat a: Abadal i de Vinyals et al. (1913), Usatges de Barcelona Tractat en: Gudiol i Cunill (1907), “Traducció dels Usatges, les més antigues Constitucions de Catalunya y les Costumes de Pere Albert”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 318-34 |
Note | 43 capítols, el material dels quals es pot dividir en tres grups |
Subject | Catalunya (principat) DRET CAVALLERIA |
Number of Witnesses | 10 |
ID no. of Witness | 1 cnum 5 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 157, núm. inventari 7087 (BITECA manid 1005) |
Copied | 1251 - 1300 (Ed. Rovira, p. 33) 1301 - 1400 (Massó) |
Location in witness | ff. 23-36v |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 23]
Aci comencen les custumes de cathalunya entre senyors e vassals … qui demanen potestat e ferma de dret text: S2il senyor Rei demanara a son uasal … [ 36v] … homenatge en aço car la heretat a reebuda e usa de |
Condition | incomplet |
References | Gudiol i Cunill (1907), “Traducció dels Usatges, les més antigues Constitucions de Catalunya y les Costumes de Pere Albert”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 318-34 |
Note | Té llacunes i acaba al capítol “Si aliquis vasallus” |
ID no. of Witness | 2 cnum 6 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, Z.III.14 (BITECA manid 1006) |
Copied | 1301 - 1333 |
Location in witness | ff. 24ra-31vb |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 24ra]
Aço son custumes de Cathalunya entre senyors e uassals tenens feus que neguna excepcio de despulament no sie reebuda contra Senyor de manant poztat e fermament de dret text: S2i lo senyor demanara a son uasal que li do poztat de castel o de casa lo qual o la qual per el tenra … [ 31vb] … lo feu emparat tro que sie uist entre el elo uassal per dret |
Note | 29 capítols |
ID no. of Witness | 3 cnum 2853 |
City, library, collection & call number | Ciutat de Mallorca: Arxiu General del Regne de Mallorca, Còdexs 17 (BITECA manid 2367) |
Copied | 1301 - 1400 |
Location in witness | ff. xiiv-xxiiiv |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xiiv]
Aci comencen les costumes de catalunya entre senyors & uassalls … qui demanen poztat & ferma de dret text: S4Jl senyor demana a son uassal que li do postat … [ xxiiiv] … que li alonga o li meynsprea de fer epíleg: Aci fenexen les costumes de catalunya |
ID no. of Witness | 4 cnum 1554 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu Històric de la Ciutat, 1G ms. 5 (BITECA manid 1927) |
Copied | Barcelona: 1301 - 1400 (Aguiló) |
Location in witness | ff. 39ra-53va |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 39ra]
Incipitiunt consuetudines cataloniae text: Si el senyor demana a son uasayl que li do posat |
ID no. of Witness | 5 cnum 4 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, lat. 10152 (BITECA manid 1004) |
Copied | 1361 - 1400 |
Location in witness | ff. 3-8v |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 3]
[A]2yssi comenssen les costumes de catalunya entre los senyors els vassals los quals tenen castels ho altres feus per senyors hon es escardat feu e homenagge text: [S]3i lo senyor ha demanat al seu vassal que li done postat de castel o de casa lo qual o la qual per el … [ 8v] … Effet lo meniar aquell qui uenut ha sen vasa sis uol |
Condition | incomplet |
Note | el text té disset capítols, essent el darrer “Cant alcun feu o castell es venut” |
ID no. of Witness | 6 cnum 4222 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Col·legi d'Advocats, M-2 (BITECA manid 1014) |
Copied | 1401 - 1450 (Beltran) |
Location in witness | ff. lvj-lvijv |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lvj]
Aço son costums de Catalunya entre senyors e vassalls tinent feus primerament que excepcio neguna de despullament no sia rebuda contra senyor demanant posat [sic] E fermament de dret text: S5i lo senyor demanara a son vasall que li don postat … [ lxvij] … ab lo defunt de quj es hereter |
ID no. of Witness | 7 cnum 3597 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Capitular de Barcelona, Cod. 78 (BITECA manid 1289) |
Copied | Bartomeu Teixidor [?], 1421 - 1450 |
Location in witness | ff. 177v-211 |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 177v]
Aci comencen les costumes de Cathalunya entre los senyors e vassalls tenents castells e altres feus per senyors Encara excepcio e encara de expoliatio sie admesa contra lo senyor requerint potestat e fermament de dret text: S2i lo senyor demanara a son vassall a ell … [ 211] … fer destrenyar segons drets per lo senyor de la terra |
Note | La rúbrica fou copiada al marge per una altra mà |
ID no. of Witness | 8 cnum 12593 |
City, library, collection & call number | Tortosa: Arxiu Històric Comarcal de les Terres de l'Ebre, Codis núm. 11 (BITECA manid 1931) |
Copied | 1422 a quo - 1456 ad quem (Massip, no duu la constitució de la Immaculada Concepció de la Verge, que és de 1456) |
Location in witness | ff. 147rb-162ra |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 147rb]
Aci comencen les custimes [?] de ca|thalunya entre los senyors e | vassalls tenents castells altres | feus per senyors. ne encara excep|cio e encara de expoliacio sia ad|mesa contra lo senyor requerent | posat e fermances de dret text: S6j lo senyor demanara | a son uassall a ell esser | donada postat de ca|stell o de casa … [ 162ra] … axi donats aquells | solament es uist cogitar e no dels | altres qui no son de son cors des|çendents com axi es atorgar lo | feu |
ID no. of Witness | 9 cnum 3188 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Còdexs de la Generalitat, 3 (BITECA manid 1286) |
Copied | Barcelona: Joan de Bellmunt para Barcelona: Diputació, 1426 a quo ? - 1450 (Font i Rius) |
Location in witness | ff. cxiii- |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 |
ID no. of Witness | 10 cnum 12599 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10185 (BITECA manid 1008) |
Copied | Genesius, Bernardus, 1432 a quo - 1443 ad quem (data en que el compra el primer posseïdor conegut) |
Location in witness | ff. 189-214 |
Title(s) | Pere Albert, Costums de Catalunya entre senyors i vassalls (tr. Desconegut), traduït 1275 - 1300 | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2017-12-18 |