Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 9467
Authors Pier Paolo Vergerio
Titles De Ingenuis Moribus et Liberalibus Studiis Adulescentiae
Tratado dos Virtuosos Costumes e dos Estudos Liberais dos Mancebos
Date / Place traduzido/a 1450 post ?
traduzido/a 1400 - 1402 (Salazar)
Language português
latim (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Composto para: Ubertino de Carrara, aluno - discípulo de Pier Paolo Vergerio
Destinatário/a: Afonso V (D.) o Africano, 12. Rei de Portugal [1438 - 1481]
Tradutor(a): Vasco Fernandes de Lucena (Dr.), cronista-mor [1486 - 1496]
Mandado traduzir por: Pedro (Infante D.), 1o Duque de Coimbra [1415-09]
References (most recent first) Soares (2014), “O primeiro humanismo ibérico”, Aires Barbosa na Cosmopólis Renascentista 10-11
Soares (2014), “A Casa de Vila Real e o primeiro humanismo português”, Do Classicismo ao Maneirismo e ao Barroco e sua Projeção na Atualidade 6-7
Soares (2011), “A História Opvs Oratorivm e ‘Espertador do entendimento'”, Homo eloquens homo politicus. A retórica e a construção da cidade na Idade Média e no Renascimento 127
Soares (2011), “Retórica de corte no Primeiro Humanismo em Portugal”, Máthesis 20:234
Nascimento (2006), “Cícero em Portugal: momentos de humanismo cívico”, Atti del XII Colloquium Tullianum 108, 109
Nascimento (2004), “Nova idade, nova linguagem: entre afecto e alto desempenho de funções, a palavra no século XV português”, Humanismo para o nosso tempo - Homenagem a Luís de Sousa Rebelo 41, 43
Buescu (2007), “Livros e livrarias de reis e de príncipes entre os século XV e XVI. Algumas notas”, eHumanista [revista virtual] 8:151
Dionísio (2000), “D. Duarte, leitor de Cassiano”, 164
Pinho (1993), “O Infante D. Pedro e a 'escola' de tradutores da Corte de Avis”, Biblos
Salazar (1976), “El impacto humanístico de las misiones diplomáticas de Alonso de Cartagena en la Corte de Portugal entre medievo y renacimiento (1421-31)”, Medieval Hispanic Studies presented to Rita Hamilton 224
Carvalho (1949), “Sobre a erudição de Gomes Eanes de Zurara: notas em torno de alguns plágios deste cronista”, Biblos 25:102-03
Pedro (Condestável D.) et al. (1922), Tragédia de la insigne reina doña Isabel 60 , n. nota 2 e apêndice 1, p. 122, nota 1
Balaguer y Merino (1881), D. Pedro, El Condestable de Portugal, considerado como escritor, erudito e antiquario (1429-66)
Note Texto desconhecido.
Subject Texto perdido ou não localizado
Fundo Geral
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 18691
City, library, collection & call number : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 3225)
Copied 1450 post
Title(s) Pier Paolo Vergerio, Tratado dos Virtuosos Costumes e dos Estudos Liberais dos Mancebos (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1450 post ?
Record Status Created 1995-08-15
Updated 2018-04-19