BITAGAP texid 9419 |
Benoit de Sainte-Maure |
Roman de Troie Crónica Troiana
|
escrito/a 1155 - 1165 traduzido/a 1350-12-31 antes de
|
Galego [?] Francês (orig.)
|
Prosa |
Tradutor(a): Desconhecido |
PIa Colomer et al. (2019), “Estudio fraseológico-contrastivo de textos castellanos y gallego-portugueses de la materia troyana”,
Literatura medieval hispánica. "Libros, lecturas y reescrituras" 953- Pichel Gotérrez (2015), “Sobre as relacións lingüísticos entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie: Um estado
da cuestión”, Em memoria de tanto miragre: Estudos dedicados ó Professor David Mackenzie 125-42 Gutiérrez García (2014), “Clerics, Troubadours and Damsels: Galician Literature and Written Culture during the Middle Ages”,
A Companion to Galician Culture 24-25 Sanz Julián (2010), “De la Ilíada a Ein Hübsche Histori: panorámica de la materia troyana en Europa”, Troianalexandrina 10:35-70 D'Ambruoso (2007), “Per una edizione della Crónica Troyana promossa da Alfonso XI”, Troianalexandrina. Anuario sobre Literatura
Medieval de Materia Clásica 7:9-143 Noia Campos (2004), “El ámbito de la cultura gallega”, Historia de la traducción en España 735 Casas Rigall (1999), La Materia de Troya en las letras romances del siglo XIII hispano Lorenzo (1993), “Crónica Troiana”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 192
|
Texto desconhecido. Fonte da tradução castelhana, mandada fazer por Afonso XI. |
Ciclo Clássico Texto perdido ou não localizado Fundo Geral Língua - galego [?] - prosa
|
1 |
1 cnum 18259 |
: Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 3191)
|
1350-12-31 antes de |
Benoit de Sainte-Maure, Crónica Troiana (tr. Desconhecido), traduzido/a 1350-12-31 antes de |
Created 1995-05-27
Updated 2020-04-08
|