Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 9375
Authors Marcus Tullius Cicero
Titles De Amicitia
Date / Place traduzido/a 1433 (Calado/Dionísio)
Language português
latim (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Tradutor(a): João Verba (Fr.), Licenciado em Teologia Paris
Mandado traduzir por: Duarte (D.) o Eloquente, 11. Rei de Portugal [1433 - 1438]
References (most recent first) Ferro (2016), “A livraria de D. Duarte (1433-1438) e seus livros em linguagem”, História e Cultura: Dossiê Os primeiros passos dos escritos em línguas vernáculas na Idade Média 5:135-36
Henriques (2015), “Em que língua pensas? A entrada da língua portuguesa na filosofia”, Revista Filosófica de Coimbra 427-30
Nascimento (2006), “Cícero em Portugal: momentos de humanismo cívico”, Atti del XII Colloquium Tullianum 107, 109-10
Pinho (2006), “Os príncipes de Avis e o pré-humanismo português”, Humanismo em Portugal 1:32
Osório (1995), “Duarte de Resende, tradutor do De Amicitia de Cícero (1531)”, Humanitas 47:724-25
Dionísio (2000), “D. Duarte, leitor de Cassiano”, 164
Calado (1995), “A data da tradução do ‘De officiis' pelo Infante D. Pedro”, Revista da Universidade de Aveiro / Letras 196 , n. nota 22
Pinho (1993), “O Infante D. Pedro e a 'escola' de tradutores da Corte de Avis”, Biblos 49:136
Rosário (1967-79), “Letrados dominicanos em Portugal nos séculos XIII-XV”, Repertorio de Historia de las Ciencias Eclesiásticas en España 7:579
Piel (1948), Livro dos Oficios de Marco Tullio Ciceram xvii , n. n. 2
Note Texto desconhecido.
Subject Texto perdido ou não localizado
Fundo Geral
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 18155
City, library, collection & call number : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 3155)
Copied 1434 antes de
Title(s) Marcus Tullius Cicero, De Amicitia (tr. João Verba, Licenciado em Teologia Paris), traduzido/a 1433
Record Status Created 1995-03-23
Updated 2020-01-16