![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 7391 |
Authors | Afonso II, 3o Rei de Portugal |
Titles | Lei sobre o crime de traição Cortes de 1211, Lei 4 Lei de traição e aleivosia |
Date / Place | escrito/a 1211 traduzido/a 1390 a quo ? |
Language | Português Latim (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Texts | texid 7330 Afonso II, 3o Rei de Portugal, Cortes de 1211 (Coimbra), Leis, traduzido/a 1390 a quo ? texid 10681 Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o que perde a mulher de traidor e o que não, escrito/a 1223-03-25 ad quem Derivado de (Título II, prólogo e 4a secção e Título II:1) texid 1219 Alfonso X, Rei de Leão e Castela, Sétima Partida [Ptg.] (tr. Desconhecido), traduzido/a 1325 ca. ? |
References (most recent first) | Domingues (2008), As Ordenações Afonsinas. Três Séculos de Direito Medieval [1211-1512] 469 , n. 4 Nogueira (2006), Lei e Poder Régio. I. As Leis de Afonso II 416-18 Caetano (1981), História do Direito Português. Volume I. Fontes - Direito Público (1140-1495) 252, 569, 576 Barros et al. (1945-54), História da Administração Pública em Portugal nos séculos XII a XV 1:127 Herculano (1856-68), Portugaliae Monumenta Historica. Leges et Consuetudines 165-66 Ribeiro (1829), Additamentos, e Retoques á Synopse Chronologica 2 , n. 4 Domingues (2012-), CLIMA. Corpus Legislativo da Idade Média Anotado , n. Lei da traição e aleivosia |
Subject | Leis - D. Afonso II Leis |
Number of Witnesses | 11 |
ID no. of Witness | 1 cnum 15139 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Leis e ordenações, Núcleo Antigo 1 (BITAGAP manid 1612) |
Copied | 1390 - 1420 Estêvão Anes (Cepeda), 1393-03-12 (Cepeda) |
Location in witness | f. 1r-v |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? Como elRey manda que nom leuem nemjgalha dos que forem acusados en casos de treyçom |
Incipit & Explicits | texto I:
[ 1r]
Dos aleyuosos e dos treedores stabeleçemos …
[ 1v]
… e as molheres aiam a outra meadade. texto II: [ 1v] Outrosy estabeleçemos que se emno tempo que os padres fezerem treyçom … [ 1v] … e seia çerto que nunca o cobrara. |
References | Silva et al. (1971), Livro das Leis e Posturas 10-11 Herculano (1856-68), Portugaliae Monumenta Historica. Leges et Consuetudines 1:165-66 , n. 4 Lisboa. Academia das Ciências (1824), Collecção de Cortes 9-10 |
ID no. of Witness | 2 cnum 15140 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 9164 (BITAGAP manid 1617) |
Copied | 1436 ca. |
Location in witness | ff. 1v-2r |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? Constitucom quarta em quaees casos el Rej deue dauer os beens dos treedores E dos aleiuosos |
Incipit & Explicits | texto I:
[ 1v]
Dos aleiuosos E dos treedores estabellecemos …
[ 2r]
… E as molheres aJam a outra meatade. texto II: [ 2r] Outrosi estabelleçemos que se emnos tenpos en que os padres fazerem traiçom … [ 2r] … E seiam çertos que nunca o cobraram. |
References | Albuquerque et al. (1988), Ordenações del-Rei Dom Duarte 44-45 |
ID no. of Witness | 3 cnum 20476 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Leis e Ordenações, Núcleo Antigo 13 (BITAGAP manid 1628) |
Copied | 1476 - 1500 |
Location in witness | f. II:102r |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? |
Incipit & Explicits | texto: [ II:102r] hordenou q̃ elle nom leue o bee dos treedores e aleiuoso saluo ẽ dous casos … [ II:102r] … se for ẽ tal luguar q̃ o posa fazer. |
ID no. of Witness | 4 cnum 21360 |
City, library, collection & call number | Washington: Library of Congress, Portuguese Manuscripts, P-109 (BITAGAP manid 1906) |
Copied | 1750 ca. |
Location in witness | ff. 2r-3r |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? |
ID no. of Witness | 5 cnum 53157 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, Azul 1928 (BITAGAP manid 1741) |
Copied | Roberto Maria de Matos Monteiro e Silva Aranha, 1780-08-29 |
Location in witness | f. 2v |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? |
ID no. of Witness | 6 cnum 18597 |
City, library, collection & call number | Coimbra: Universidade de Coimbra - Faculdade de Letras (Sala Gama Barros), G.B. IX-E1 - 2881 (BITAGAP manid 2720) |
Copied | 1788 |
Location in witness | ff. 39v-40v |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? |
ID no. of Witness | 7 cnum 15141 |
City, library, collection & call number | Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], JN8447 A27 1792 [5] (BITAGAP manid 2806) |
Imprint | Coimbra: Coimbra: Imprensa da Universidade, 1792 |
Location in witness | pp. 5-20 |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? TITULO II [:1-36] extractos |
Incipit & Explicits | texto: [ 5] Dos alleivosos e treedores estabelecemos … [ 20] … os beẽs que ouverem |
References | Afonso V et al. (1984), Ordenações afonsinas |
ID no. of Witness | 8 cnum 15142 |
City, library, collection & call number | Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], JN8447 A27 1792 [2] (BITAGAP manid 2803) |
Imprint | Coimbra: Coimbra: Imprensa da Universidade, 1792 |
Location in witness | p. 330 |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? resumido TITULO LIIII [:0] |
References | Afonso V et al. (1984), Ordenações afonsinas |
ID no. of Witness | 9 cnum 53192 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Caixa 22, maço 1, n.11 (BITAGAP manid 7409) |
Copied | Lisboa: 1801 - 1850 ? |
Location in witness | f. 6r-v |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? |
Incipit & Explicits | texto I:
[ 6r]
Dos aleyuosos e dos treedores stabeleçemos …
[ 6r]
… ajam a outra metade. texto II: [ 6r] Outro sy estabeleçemos … [ 6v] … que nunca o cobrara. |
Associated MSS/editions | Copiado de manid 1612 MS: Lisboa: Torre do Tombo (Leis e Ordenações), Leis e ordenações, Núcleo Antigo 1. 1390 - 1420. Colectivo, Livro das Leis e Posturas Antigas, compilado/a 1401 - 1425., 1r-v |
ID no. of Witness | 10 cnum 53227 |
City, library, collection & call number | Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, I-32,29,065 (BITAGAP manid 4228) |
Copied | Lisboa 1801: 1801 - 1850 ? |
Location in witness | pp. 3-4 |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? Como El Rey manda, que naõ levem, nem migalha dos que forem accuzados em casos de traiçoms, 3 |
Incipit & Explicits | texto: [ 3] Dos Aleivozos e dos Fidalgos stabelecemos … [ 4] … e seja certo que nunca o cabrará. |
ID no. of Witness | 11 cnum 53129 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Caixa 22, maço 1, n.2 (BITAGAP manid 7408) |
Copied | Lisboa: 1801 - 1850 ? |
Location in witness | f. 3r |
Title(s) | Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? |
Incipit & Explicits | texto I:
[ 3r]
Dos aleivozos e dos tredores estabelecemos …
[ 3r]
… ajão a outra metade. texto II: [ 3r] Outro si estabelecemos que se em os tempos … [ 3r] … e serão certos que nunca o cobrarão. |
Record Status |
Created 1993-12-14 Updated 2022-04-27 |