Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 7391
Authors Afonso II, 3o Rei de Portugal
Titles Lei sobre o crime de traição
Cortes de 1211, Lei 4
Lei de traição e aleivosia
Date / Place escrito/a 1211
traduzido/a 1390 a quo ?
Language português
latim (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Texts texid 7330 Afonso II, 3o Rei de Portugal, Cortes de 1211 (Coimbra), Leis, traduzido/a 1390 a quo ?
texid 10681 Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o que perde a mulher de traidor e o que não, escrito/a 1223-03-25 ad quem
Derivado de (Título II, prólogo e 4a secção e Título II:1) texid 1219 Alfonso X, Rei de Leão e Castela, Sétima Partida [Ptg.] (tr. Desconhecido), traduzido/a 1325 ca. ?
References (most recent first) Domingues (2008), As Ordenações Afonsinas. Três Séculos de Direito Medieval [1211-1512] 469 , n. 4
Nogueira (2006), Lei e Poder Régio. I. As Leis de Afonso II 416-18
Caetano (1981), História do Direito Português. Volume I. Fontes - Direito Público (1140-1495) 252, 569, 576
Barros et al. (1945-54), História da Administração Pública em Portugal nos séculos XII a XV 1:127
Herculano (1856-68), Portugaliae Monumenta Historica. Leges et Consuetudines 165-66
Ribeiro (1829), Additamentos, e Retoques á Synopse Chronologica 2 , n. 4
Domingues (2012-), CLIMA. Corpus Legislativo da Idade Média Anotado , n. Lei da traição e aleivosia
Subject Leis - D. Afonso II
Leis
Number of Witnesses 11
ID no. of Witness 1 cnum 15139
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Leis e ordenações, Núcleo Antigo 1 (BITAGAP manid 1612)
Copied 1390 - 1420
Estêvão Anes (Cepeda), 1393-03-12 (Cepeda)
Location in witness f. 1r-v
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
Como elRey manda que nom leuem nemjgalha dos que forem acusados en casos de treyçom
Incipit & Explicits texto I: [ 1r] Dos aleyuosos e dos treedores stabeleçemos … [ 1v] … e as molheres aiam a outra meadade.
texto II: [ 1v] Outrosy estabeleçemos que se emno tempo que os padres fezerem treyçom … [ 1v] … e seia çerto que nunca o cobrara.
References Silva et al. (1971), Livro das Leis e Posturas 10-11
Herculano (1856-68), Portugaliae Monumenta Historica. Leges et Consuetudines 1:165-66 , n. 4
Lisboa. Academia das Ciências (1824), Collecção de Cortes 9-10
ID no. of Witness 2 cnum 15140
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 9164 (BITAGAP manid 1617)
Copied 1436 ca.
Location in witness ff. 1v-2r
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
Constitucom quarta em quaees casos el Rej deue dauer os beens dos treedores E dos aleiuosos
Incipit & Explicits texto I: [ 1v] Dos aleiuosos E dos treedores estabellecemos … [ 2r] … E as molheres aJam a outra meatade.
texto II: [ 2r] Outrosi estabelleçemos que se emnos tenpos en que os padres fazerem traiçom … [ 2r] … E seiam çertos que nunca o cobraram.
References Albuquerque et al. (1988), Ordenações del-Rei Dom Duarte 44-45
ID no. of Witness 3 cnum 20476
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Leis e Ordenações, Núcleo Antigo 13 (BITAGAP manid 1628)
Copied 1476 - 1500
Location in witness f. II:102r
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
Incipit & Explicits texto: [ II:102r] hordenou q̃ elle nom leue o bee dos treedores e aleiuoso saluo ẽ dous casos … [ II:102r] … se for ẽ tal luguar q̃ o posa fazer.
ID no. of Witness 4 cnum 21360
City, library, collection & call number Washington: Library of Congress, Portuguese Manuscripts, P-109 (BITAGAP manid 1906)
Copied 1750 ca.
Location in witness ff. 2r-3r
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
ID no. of Witness 5 cnum 53157
City, library, collection & call number Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, Azul 1928 (BITAGAP manid 1741)
Copied Roberto Maria de Matos Monteiro e Silva Aranha, 1780-08-29
Location in witness f. 2v
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
ID no. of Witness 6 cnum 18597
City, library, collection & call number Coimbra: Universidade de Coimbra - Faculdade de Letras (Sala Gama Barros), G.B. IX-E1 - 2881 (BITAGAP manid 2720)
Copied 1788
Location in witness ff. 39v-40v
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
ID no. of Witness 7 cnum 15141
City, library, collection & call number Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], JN8447 A27 1792 [5] (BITAGAP manid 2806)
Imprint Coimbra: Coimbra: Imprensa da Universidade, 1792
Location in witness pp. 5-20
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
TITULO II [:1-36] extractos
Incipit & Explicits texto: [ 5] Dos alleivosos e treedores estabelecemos … [ 20] … os beẽs que ouverem
References Afonso V et al. (1984), Ordenações afonsinas
ID no. of Witness 8 cnum 15142
City, library, collection & call number Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], JN8447 A27 1792 [2] (BITAGAP manid 2803)
Imprint Coimbra: Coimbra: Imprensa da Universidade, 1792
Location in witness p. 330
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ? resumido
TITULO LIIII [:0]
References Afonso V et al. (1984), Ordenações afonsinas
ID no. of Witness 9 cnum 53192
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Caixa 22, maço 1, n.11 (BITAGAP manid 7409)
Copied Lisboa: 1801 - 1850 ?
Location in witness f. 6r-v
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
Incipit & Explicits texto I: [ 6r] Dos aleyuosos e dos treedores stabeleçemos … [ 6r] … ajam a outra metade.
texto II: [ 6r] Outro sy estabeleçemos … [ 6v] … que nunca o cobrara.
Associated MSS/editions Copiado de manid 1612 MS: Lisboa: Torre do Tombo (Leis e Ordenações), Leis e ordenações, Núcleo Antigo 1. 1390 - 1420. Colectivo, Livro das Leis e Posturas Antigas, compilado/a 1401 - 1425., 1r-v
ID no. of Witness 10 cnum 53227
City, library, collection & call number Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, I-32,29,065 (BITAGAP manid 4228)
Copied Lisboa 1801: 1801 - 1850 ?
Location in witness pp. 3-4
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
Como El Rey manda, que naõ levem, nem migalha dos que forem accuzados em casos de traiçoms, 3
Incipit & Explicits texto: [ 3] Dos Aleivozos e dos Fidalgos stabelecemos … [ 4] … e seja certo que nunca o cabrará.
ID no. of Witness 11 cnum 53129
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Caixa 22, maço 1, n.2 (BITAGAP manid 7408)
Copied Lisboa: 1801 - 1850 ?
Location in witness f. 3r
Title(s) Afonso II, 3o Rei de Portugal, Lei sobre o crime de traição, traduzido/a 1390 a quo ?
Incipit & Explicits texto I: [ 3r] Dos aleivozos e dos tredores estabelecemos … [ 3r] … ajão a outra metade.
texto II: [ 3r] Outro si estabelecemos que se em os tempos … [ 3r] … e serão certos que nunca o cobrarão.
Record Status Created 1993-12-14
Updated 2022-04-27