Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BITAGAP texid 7351
Authors João II, 13. Rei de Portugal
Titles Carta de mercê dando Amadux Bemfará por Alcaide de Safim e conferindo naturalização
Carta de aceitação da vassalagem da cidade de Safim
Date / Place escrito/a Setúbal 1488-10-16
Text Type: Prosa
Associated Persons Destinatário/a: Amadux Bemfará, alcaide de Safim
Subject Safim
Relações com a África e Ilhas
Epistolografia - Cartas pessoais
Fundo Geral
Number of Witnesses 4
ID no. of Witness 1 cnum 14737
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Parte I, Maço 1, n. 43 (BITAGAP manid 2776)
Copied Setúbal: 1488-10-16
Location in witness f. 1v
Title(s) João II, 13. Rei de Portugal, Carta de mercê dando Amadux Bemfará por Alcaide de Safim e conferindo naturalização, escrito/a 1488-10-16
Incipit & Explicits texto: [ 1v] fazemos saber q̃ per mandado damaduz bẽfarã … para a teerem por sua guarda.
References Marques et al. (1944-71), Descobrimentos Portugueses. Documentos para a sua História 3:346 , n. 230
Baião (1925), Documentos do Corpo Chronológico Relativos a Marrocos (1488-1514) 3-5
Paiva Manso [Levi Maria Jordão] (1872), Historia ecclesiastica ultramarina 1:lix-lxii
Ribeiro (1857-96), Dissertações chronologicas e criticas sobre a historia e jurisprudencia ecclesiastica e civil de Portugal 5:303-06
Note Acompanha, na folha 2r, o texto em árabe.
ID no. of Witness 2 cnum 14974
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Gaveta 15, maço 5, n. 17 (BITAGAP manid 2794)
Copied Lisboa: 1500-12-09
Location in witness f. 1r
Title(s) João II, 13. Rei de Portugal, Carta de mercê dando Amadux Bemfará por Alcaide de Safim e conferindo naturalização, escrito/a 1488-10-16
Incipit & Explicits introdução: [ 1r] Dom Manuell per graça de deos
prólogo: [ 1r] Dom Joham per graça de deos
texto: [ 1r] fazemos saber que per mamdado damadux bem faram … [ 1r] … p̃a a teerẽ por sua guarda.
Associated Persons Traslado inserido em confirmação de: Manuel I (D.) o Venturoso, 14. Rei de Portugal [1495 - 1521] ( 1496-04-12)
Traslado inserido em confirmação (Lisboa) de: Manuel I (D.) o Venturoso, 14. Rei de Portugal [1495 - 1521] ( 1500-12-09)
References Rego (1960-77), As Gavetas da Torre do Tombo 4:172-77 , n. 3126
Marques et al. (1944-71), Descobrimentos Portugueses. Documentos para a sua História 3:346-47 , n. 230
Marques et al. (1944-71), Descobrimentos Portugueses. Documentos para a sua História 3:473 , n. 310
Marques et al. (1944-71), Descobrimentos Portugueses. Documentos para a sua História 3:621 , n. 374
ID no. of Witness 3 cnum 27527
City, library, collection & call number Coimbra: Biblioteca Geral da Universidade, Ms. 639 (BITAGAP manid 5272)
Copied 1795 a quo
Location in witness ff. 1r-3v
Title(s) João II, 13. Rei de Portugal, Carta de mercê dando Amadux Bemfará por Alcaide de Safim e conferindo naturalização, escrito/a 1488-10-16
Associated MSS/editions Cópia de manid 2776 MS: Lisboa: Torre do Tombo (Corpo Cronológico), Parte I, Maço 1, n. 43. Setúbal:, 1488-10-16. João II, 13. Rei de Portugal, Carta de mercê dando Amadux Bemfará por Alcaide de Safim e conferindo naturalização, escrito/a 1488-10-16.
ID no. of Witness 4 cnum 21748
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Reforma das Gavetas, liv. 28 (BITAGAP manid 3789)
Copied Lisboa: 1818-03-07
Location in witness ff. 109v-114v
Title(s) João II, 13. Rei de Portugal, Carta de mercê dando Amadux Bemfará por Alcaide de Safim e conferindo naturalização, escrito/a 1488-10-16
Incipit & Explicits introdução: [ 109v] Dom Manoel per graça de Deos
prólogo: [ 110r] Dom Joham per graça de Deos
texto: [ 110v] fazemos saber que per mandado d'Amadum Bemfaram … [ 112r] … pera a teerem por sua guarda.
Record Status Created 1993-10-22
Updated 2020-12-29