Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 7336
Authors Diego de Valera
Titles Ceremonial de Prínicpes
Cerimonial dos Príncipes
Date / Place escrito/a 1449 ad quem (BETA)
escrito/a 1458 - 1460 ad quem (Lucía Megías)
traduzido/a versão de Álvaro Lopes de Chaves 1482 ad quem
traduzido/a versão de António Rodrigues ?
Language português
castelhano (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Tradutor(a): Desconhecido
Tradutor(a) (?): Vasco Fernandes de Lucena (Dr.), cronista-mor [1486 - 1496] (Gomes da Silva)
References (most recent first) Lucía Megías et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 410-11
Silva (1985), História do Direito Português: Fontes de Direito 132 (nota 1)
Subject Fundo Geral
Number of Witnesses 7
ID no. of Witness 1 cnum 25421
City, library, collection & call number Porto: Biblioteca Pública Municipal do Porto, M-FA-80 (BITAGAP manid 3158)
Copied 1576 - 1600
Location in witness ff. 13r-19r
Title(s) Diego de Valera, Cerimonial dos Príncipes (tr. Desconhecido), traduzido/a 1482 ad quem
Incipit & Explicits introdução: [ 13r] E aquella Semtemça de Senica he verdadeira mui magnifico poderoso Rei E Sñor
texto: [ 13v] Pois prosegimdo noso preposito muy umano Señor diguo q̃ llomgamente foy debatido … [ 19r] … E o comdestabre não tem jurdição senão na gerra.
References Rodrigues et al. (1931), Tratado Geral de nobreza por António Rodrigues, principal Rei de Armas ‘Portugal' de D. Manuel I 18-28
Note Texto ligeiramente modernizado (1521 ad quem?).
ID no. of Witness 2 cnum 23284
City, library, collection & call number : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 4150)
Copied 1580 ad quem
Title(s) Diego de Valera, Cerimonial dos Príncipes (tr. Desconhecido), traduzido/a 1482 ad quem
Incipit & Explicits texto: Dezesse que foy longamente debatido em os tempo antigos
References Meneses [4.o Conde de Ericeira] (1724-08-23), “Extracto dos manuscritos da Livraria do Conde de Vimieiro”, Collecçam dos documentos, estatutos, e memorias da Academia Real da Historia Portugueza 4:XXIII:12
ID no. of Witness 3 cnum 50037
City, library, collection & call number Santa Barbara: Harvey L. Sharrer, s/n (BITAGAP manid 7160)
Copied 1581 - 1620 (Pedro Pinto)
Location in witness ff. 23v-36r [95v-108r]
Title(s) Diego de Valera, Cerimonial dos Príncipes (tr. Desconhecido), traduzido/a 1482 ad quem
Incipit & Explicits introdução: [ 23v [95v]] He aquella sentença de seneca he verdadeira mui magnifico poderoso Rei E señor
rubrica: [ 25r [97r]] Capitollo Primeiro
texto: [ 25r [97r]] Pois proseguindo nosso preposito mui humano Señor diguo q̃ mui longamente foi debatido nos tempos antigos … [ 36r [108r]] … E o condestabre não tem Juridição senão na guerra.
ID no. of Witness 4 cnum 14717
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, PBA. 443 (BITAGAP manid 1038)
Copied 1601 ? - 1700 ?
1600 "muito antes do fim do século XVI" (Conde de Tovar)
Location in witness ff. 54v-60r
Title(s) Diego de Valera, Cerimonial dos Príncipes (tr. Desconhecido), traduzido/a 1482 ad quem
Cerimonial dos Princepes
Incipit & Explicits texto: [ 54v] Dis que foi longamente debatido … [ 60r] … e o condestabre nom tem jurdição nem mando senão em tempo de guerra.
envoi: [ 60r] Asj me despido muj Magnifico Senhor da prezente obra … [ 60r] … como as esteriores o sam quando esprementar quiserdes. etc.
References Chaves et al. (1984), Livro de Apontamentos (1483-1489). Códice 443 da Colecção Pombalina da B.N.L 141-50
ID no. of Witness 5 cnum 18956
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Manuscritos da Livraria, 1163 (BITAGAP manid 1814)
Copied 1701 - 1800
Location in witness pp. 231-54
Title(s) Diego de Valera, Cerimonial dos Príncipes (tr. Desconhecido), traduzido/a 1482 ad quem
Incipit & Explicits texto: [ 231] Dis que foi longamente debatido
envoi: … [ 254] … quando esprementar quiserdes etc.
ID no. of Witness 6 cnum 33265
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca do Palácio da Ajuda, 51-VII-30 (BITAGAP manid 5814)
Copied 1701 - 1800
Location in witness ff. 138r-143v
Title(s) Diego de Valera, Cerimonial dos Príncipes (tr. Desconhecido), traduzido/a 1482 ad quem
Incipit & Explicits rubrica: [ 138r] Ceremonial dos Principes
texto: [ 138r] Dissese que foi Longamente debatido … [ 143v] … ou saõ quando o exprimentar quizerdes.
ID no. of Witness 7 cnum 21953
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 13118 (BITAGAP manid 1642)
Copied 1701 - 1800
Location in witness ff. 57v-62v
Title(s) Diego de Valera, Cerimonial dos Príncipes (tr. Desconhecido), traduzido/a 1482 ad quem
Ceremonial dos Princepes, 57v
Incipit & Explicits texto: [ 57v] Diz que foi longamente debatido
envoi: … [ 62v] … q̃do exprimetnar quizeredes.
Record Status Created 1993-10-11
Updated 2021-08-13