Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 7305
Authors Nicholaus V, Papa [atrib. gratuita?]
Titles Quindecim orationes [Indulgências]
Indulgências para a Oração da Empardeada
Oratio concluse [Indulgências]
The Fifteen O's [Indulgências]
Orationes sanctae Brigittae [Indulgências]
Date / Place escrito/a 1447 ? - 1455 ?
escrito/a 1450 ?
traduzido/a 1500 ad quem
Language português
latim [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Tradutor(a): Desconhecido
Visto e emendado por: João Claro (Fr.), OCist
Visto e emendado por: Luís Fernandes (Floruit 1490 - 1510)
References (most recent first) Duffy (1992), The Stripping of the Altars. Traditional Religion in England c. 1400 - c. 1580 254-56
Leroquais (1927), Les Livres d'Heures manuscrits de la Bibliothèque Nationale 1:221
Note [1] Curiosa e aínda por clarificar é a história destas indulgências "fabulosas". Inter alia: no MS Latin 1393 da BN, Paris [texto em francês], vêm atribuidas (com as orações mesmas) a "saint Grégoire pape de Rome". Ampliadas e confirmadas por "les papes Innocent et Boniface, Clément, Calixte et Alixandre", sem mais especificar, dizem-se conservadas "à Rome en l'eglise de Saint-Iehan de Latran, sur une table de bois et couverte par dessus d'un bericle moult cler" (Leroquais, I, 221). [2] Cf. As notas e a bibliografia para o "Prólogo" (Partes I e II) (= Texid 7303).
Subject Bulas - Indulgências
Fundo Geral
Oração - Orações - Prece - Preces - Reza - Rezas - Súplica - Súplicas
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 14549
City, library, collection & call number Washington: Library of Congress, Rosenwald, 451 (BITAGAP manid 1601)
Imprint Paris: Wolfgang Hopyl para Narcisse Bruno, 1500-02-13
1501-02-13 (Faria)
Location in witness ff. p7v - p8r
Title(s) Nicholaus V, Papa, Indulgências para a Oração da Empardeada (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem
As indulgẽças & perdoões da sobredicta oraçom, p7v
Incipit & Explicits texto: [ p8r] HO sancto padre Nicolao papa quinto … [ p8r] … & scᵵo spũ por todollos segres. Amen.
References Souza et al. (2011), “Um Livro de Horas Quatrocentista em Português: Notas sobre o trabalho de edição e elaboração de glossário”, Anais do VIII Encontro Internacional de Estudos Medievais 1:432
Askins (2002), “Notes on three prayers in late fifteenth-century Portuguese (the Oração da Empardeada, the Oração de S. Leão Papa, and the Justo Juiz): text history and inquisitorial interdictions”, Santa Barbara Portuguese Studies 189
ID no. of Witness 2 cnum 19240
City, library, collection & call number Badajoz: Biblioteca Pública del Estado "Bartolomé José Gallardo", (BITAGAP manid 3272)
Imprint Lisboa ?: Germão Galharde ? (Jüsten (2015), 2, pp. 17-25), 1537 [?] - 1540 [?]
Location in witness f. 16r-v
Title(s) Nicholaus V, Papa, Indulgências para a Oração da Empardeada (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem
As indulgẽcias e perdões, 16r
Incipit & Explicits texto: [ 16r] HO sctõ padre nicolao papa. v. outorgou … [ 16v] … e spũ sctõ por todolos segres. Amẽ.
References Matos (2004), Os emparedados em Portugal na Idade Média. Semiótica, linguagens de reclusão e níveis de interioridade. Seguido da edição do século XVI ‘A muyto deuota oraçã da Empardeada. Em linguagem portugues'. Fac-símile do exemplar de Barcarrota e leitura diplomática 103
Carrasco González et al. (1997), La muy devota Oración de la Emparedada 54 , n. nota 36
Record Status Created 1993-09-26
Updated 2017-08-06