![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 7300 |
Titles | Officium defunctorum Horas dos Finados Officium mortuorum Ofício dos Defuntos |
Date / Place | traduzido/a 1500 ad quem |
Language | Português Latim (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Tradutor(a): Desconhecido Visto e emendado por: João Claro (Fr.), OCist Visto e emendado por: Luís Fernandes (Floruit 1490 - 1510) |
References (most recent first) | Martins (1978), O Riso, o Sorriso e a Paródia na Literatura Portuguesa de Quatrocentos 104-05 |
Subject | Fundo Geral |
Number of Witnesses | 6 |
ID no. of Witness | 1 cnum 14544 |
City, library, collection & call number | Washington: Library of Congress, Rosenwald, 451 (BITAGAP manid 1601) |
Imprint | Paris: Wolfgang Hopyl para Narcisse Bruno, 1500-02-13 1501-02-13 (Faria) |
Location in witness | ff. i7v - l7r |
Title(s) | Horas dos Finados (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem Aqui se começã as horas dos finados. Aas vesperas, i7v |
Incipit & Explicits | prólogo:
[ i7v]
Aprazerei ao senhor texto: [ i8r] POr quãto eu amey ho snõr … [ l7r] … E isto te rogamos por jhũ xp̃o. |
ID no. of Witness | 2 cnum 19381 |
City, library, collection & call number | London: The British Library, C. 125. a. 3 (BITAGAP manid 3419) |
Imprint | Sevilha: Jacobo Cromberger, 1522-08-28 |
Location in witness | ff. 94r-119v |
Title(s) | Horas dos Finados (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem Aq̃ começã has horas dos finados. Aas vesp̃as, 94r |
Incipit & Explicits | prólogo:
[ 94r]
Aprazerey ao senhor texto: [ 94r] POr quãto eu amey o senhor … [ 119r] … E ysto te rogamos por jesu christo nosso sẽhor. |
ID no. of Witness | 3 cnum 20037 |
City, library, collection & call number | Freiburg im Bresgau: Albert-Ludwig-Universitätsbibliothek, O 8858 (BITAGAP manid 3417) |
Imprint | Paris: Jean Le Blanc, 1560 |
Location in witness | ff. 172v-189r |
Title(s) | Horas dos Finados (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem Comença o officio dos mortos, 172v |
Incipit & Explicits | texto: [ 173r] Amei o senhor porq̃ elle ouuira |
ID no. of Witness | 4 cnum 19306 |
City, library, collection & call number | Vila Viçosa: Biblioteca da Casa de Bragança, 264 (BITAGAP manid 3415) |
Imprint | Paris: Jerome de Marnef, 1563 |
Location in witness | ff. 95v-117v |
Title(s) | Horas dos Finados (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem |
References | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:420 |
ID no. of Witness | 5 cnum 19600 |
City, library, collection & call number | New York: The Hispanic Museum and Library, ** Religion (BITAGAP manid 3416) |
Imprint | Coimbra: João Álvares, 1565 |
Location in witness | ff. 165r-[187 ?] |
Title(s) | Horas dos Finados (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem Aqui começam as horas dos finados, 165r |
Incipit & Explicits | prólogo:
[ 165r]
Aprazerey ao senhor texto: [ 165r] POr quãto eu amey ho señor |
ID no. of Witness | 6 cnum 52116 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Reforma das Gavetas, liv. 28 (BITAGAP manid 3789) |
Copied | Lisboa: 1818-03-07 |
Location in witness | f. 40v |
Title(s) | Horas dos Finados (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem | Record Status |
Created 1993-09-26 Updated 2017-08-06 |