BITAGAP texid 7257 |
Desconhecido |
Miragres de Santiago Milagrres de Santiago
|
Galego |
Prosa |
Corral Díaz et al. (2020), Guía para o estudo da prosa galega medieval 119-26 , n. 3.1 Boullón (2017), “A edición de textos en Galicia (da Idade Media aos Séculos Escuros)”, LaborHistórico 77-78 Fernández Parada (2016), Exposición dos prototipos femininos nos Milagres de Santiago 19:43-50 López Viñas (2014), “Aproximación á prefixación no galego literario medieval”, Madrygal. Revista de Estudios Gallegos 17:55-65 Pérez Bouza (2007), “Madureza da sintaxe do catalán e do galego medievais (O Libre de les bésties de R. Llull e Miragres de
Santiago)”, El camí de Sant Jaume i Catalunya 515-23 García de la Borbolla (2006), “Las fuentes hagiográficas hispanas en lengua vulgar (1230-1350)”, Hagiographies. Histoire internationale
[…] 4:152-53 Noia Campos (2004), “El ámbito de la cultura gallega”, Historia de la traducción en España 741 Nascimento (1993), “Milagres Medievais”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 461 Dacosta Alonso (2005), “A coordinación na lingua galega medieval, a través das Cantigas de amor e de escarnio, Os Miragres
de Santiago, A Crónica troiana e A Corónica de Iria”, A Lingua Galega: historia e actualidade… 3:137-76 Fidalgo Francisco et al. (2004), “Versiones iberorrománicas de los Milagros de Santiago (III)”, Tipología de las formas narrativas
breves románicas medievales (III) 183-211 Domínguez (1998), “Galego, romanço, nossa linguage: o nome da lingua na prosa medieval de creación”, Verba 25:325-43 Montero Cartelle (1998), “Claves para o estudio do eufemismo e do disfemismo no galego medieval”, Homenaxe a Ramón Lorenzo 2:1049-60 Sousa Fernández (1998), “Esquemas sintácticos do verbo preguntar no galego medieval”, Homenaxe a Ramón Lorenzo 2:687-96 Tato Plaza (1998), “Breve contribución á historia dos resultados de dicere en galego”, Homenaxe a Ramón Lorenzo 2:721-34 Soto Arias et al. (1996), “Da presencia de Roldán en Galicia”, Scripta Philologica in Memoriam Manuel Taboada Cid 2:1023-30 Moscoso Mato (1996), “Valores da construcción "Ser + Participio" en galego medieval: Os Miragres de Santiago”, Homenaxe á
profesora Pilar Vázquez Cuesta 277-88 Dunn et al. (1994), The Pilgrimage to Santiago de Compostela: A Comprehensive, Annotated Bibliography Lorenzo (1993), “Miragres de Santiago”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 461-63 Pensado Tomé (1958), Miragres de Santiago David (1949), “Études sur le livre de Saint-Jacques attribué au pape Calixte II”, Bulletin des Études Portugaises et de l'Institut
Français au Portugal David (1948), “Études sur le livre de Saint-Jacques attribué au pape Calixte II”, Bulletin des Études Portugaises et de l'Institut
Français au Portugal David (1947), “Études sur le livre de Saint Jacques attribué au pape Calixte II”, Bulletin des Études Portugaises et de l'Institut
Français au Portugal López (1947), “Os Miragres de Santiago”, Nuevos Estudios Crítico-Históricos acerca de Galicia 224-70 David (1946), “Études sur le livre de Saint-Jacques attribué au pape Calixte II”, Bulletin des Études Portugaises et de l'Institut
Français au Portugal López-Aydillo (1918), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del siglo XIV del Códice calistino compostelano del XII
|
Hagiografia Fundo Geral Língua - galego - prosa Milagres - Milagre
|
1 |
1 cnum 14495 |
Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7455 (BITAGAP manid 1064)
|
1401 - 1430 |
Desconhecido, Miragres de Santiago |
Lorenzo (2004), Mjragres de Santiago = Milagres de Santiago = Milagros de Santiago Gómez Clemente (2001), “Miragres de Santiago: o manuscrito 7455 da Biblioteca Nacional de Madrid”, 55-240
|
Created 1993-09-12
Updated 2021-06-22
|