Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITAGAP manid 7247
City and Library Lisboa Biblioteca Nacional de Portugal
Collection: Call number COD. 13467
Copied 1776 ? - 1800 ?

External description
Writing surface Papel
Leaf Analysis ff.: 59: 52 + 7 (em branco)
Size folha 210 × mm
Hand cursiva

Internal Description
Number of texts in volume: 51
Specific witness ID no. 1 BITAGAP cnum 51355
Location in volume f. 16v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2444
Francisco de Sousa. “Que vos mate seu cuidado [D 573 -19]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness de Francisco de Souza ao mesmo Ryfam de Dom Dioguo de Meneses, 16v
Incipits & explicits in MS texto: [ 16v] Que vos mata sseu cuydado
Specific witness ID no. 2 BITAGAP cnum 51356
Location in volume f. 17r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2445
Francisco de Sousa. “Antes me quero calar [D 573 -20]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness Outra do mesmo francisco de souza ao ryfam de dom diogo de menezes, 17r
Incipits & explicits in MS texto: [ 17r] Antes me quero calar
Specific witness ID no. 3 BITAGAP cnum 51357
Location in volume f. 17v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2446
Rodrigo de Sousa. “Quem bem tiver na memória [D 573 -21]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness De dom rodrigo de souza ao mesmo ryfam de dom dioguo de menezes, 17v
Incipits & explicits in MS texto: [ 17v] quẽ bẽ tyver na memoria … [ 17v] … Dona felypa d'abreu
Specific witness ID no. 4 BITAGAP cnum 51358
Location in volume f. 18r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2447
Diogo Lobo da Silveira, 2o barão de Alvito. “Se já não fora tomado [D 573 -22]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness Do barão ao mesmo ryfam de dom dyoguo de menezes, 18r
Incipits & explicits in MS texto: [ 18r] Se ja nam fora tomado … [ 18r] … Que nũca me quys por seu.
Specific witness ID no. 5 BITAGAP cnum 51359
Location in volume f. 18v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2448
Diogo Brandão, contador do Porto. “Esta tem mais perfeição [D 573 -23]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness De dyoguo brandão ao mesmo ryfam de dom dyoguo de meneses 18v
Incipits & explicits in MS texto: [ 18v] Esta tem mays perfeyção … [ 18v] … Dona felypa d'abreu.
Specific witness ID no. 6 BITAGAP cnum 51360
Location in volume f. 19r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2449
Diogo Brandão, contador do Porto. “Nesta vida dama tal [D 573 -24]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness Outra do mesmo dyoguo brandão ao ryfam de dom dioguo de menezes, 19r
Incipits & explicits in MS texto: [ 19r] Nesta vyda dama tal … [ 19r] … Dona felipa d'abreu.
Specific witness ID no. 7 BITAGAP cnum 51361
Location in volume f. 19v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2450
Francisco de Almada. “Quem quiser levar caminho [D 573 -25]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness De francisco d'almada ao mesmo ryfam de dom dyoguo de menezes, 19v
Incipits & explicits in MS texto: [ 19v] Quem quiser levar caminho … [ 19v] … Dona felypa d'abreu.
Specific witness ID no. 8 BITAGAP cnum 51362
Location in volume f. 20r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2451
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Acolhamo-nos ao siso [D 573 -26]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness De francisco da sylveyra ao mesmo ryfam de dom dioguo de menezes, 20r
Incipits & explicits in MS texto: [ 20r] Acolhamonos oo ssyso … [ 20r] … Dona felypa d'abreu.
Specific witness ID no. 9 BITAGAP cnum 51363
Location in volume f. 20v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2452
João Fogaça, vedor da casa régia. “Por ela me hei-de perder [D 573 -27]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness De joam foguaca ao mesmo ryfam de dom dioguo de menezes, 20v
Incipits & explicits in MS texto: [ 20v] Por ela m'ey de perder … [ 20v] … Dona felypa d'abreu.
Specific witness ID no. 10 BITAGAP cnum 51364
Location in volume f. 21r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2453
João da Silveira, trinchante. “Uma lei se fez e disse [D 573 -28]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness De joam da sylveyra ao mesmo ryfam de domdioguode menezes, 21r
Incipits & explicits in MS texto: [ 21r] Hũa ley se fez i disse … [ 21r] … Dona felypa d'abreu.
Specific witness ID no. 11 BITAGAP cnum 51365
Location in volume f. 21v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2454
Diogo de Meneses, craveiro de Cristo. “Esta lei foi assinada [D 573 -29]”
Date escrito/a 1507 antes de
Title(s) in witness Fym e concrusam de dom dioguo de menezes, 21v
Incipits & explicits in MS texto: [ 21v] Esta ley foy assynada … [ 21v] … Dona feypa d'abreu
Specific witness ID no. 12 BITAGAP cnum 51366
Location in volume f. 22r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2394
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “É razão que vos lembreis [D 571 -01]”
Title(s) in witness A tres damas que se foram hũa noyte do seram onde dom dioguo de menezes estava, 22r
Ryfam do conde do vymyoso dom francisco de portugal, 22r
De dom francisco de portugal conde do vymyoso ao seu mesmo fyfam, 22v
Incipits & explicits in MS texto: [ 22r] He rrezam que vos lembreys … [ 22r] … As vydas nos tyrais
glosa: [ 22v] E nam que possa ja sser … [ 22v] … Que quanto nysso perdereys.
Specific witness ID no. 13 BITAGAP cnum 51367
Location in volume f. 23r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2395
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “Que posso dizer de mim [D 571 -02]”
Title(s) in witness De dom francisco de portugal conde de vimyoso ao seu mesmo ryfam, 23r
Incipits & explicits in MS texto: [ 23r] Que posso dizer de my … [ 23r] … A vyda que me tyrays.
Specific witness ID no. 14 BITAGAP cnum 51368
Location in volume f. 23v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2396
Jorge Barreto. “As vidas serão perdidas [D 571 -03]”
Title(s) in witness De jorge barret ao mesmo ryfam do conde de vimyoso dom francisco de portugal, 23v
Incipits & explicits in MS texto: [ 23v] As vidas seram perdidas … [ 23v] … As vidas que nos tyrays.
Specific witness ID no. 15 BITAGAP cnum 51369
Location in volume f. 24r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2397
Diogo de Meneses, craveiro de Cristo. “Eu mais que outrem ninguém [D 571 -04]”
Title(s) in witness De dom diogo de menezes ao mesmo ryfam do conde do vymyozo dom francisco de portugual, 24r
Incipits & explicits in MS texto: [ 24r] Eu mays que outrem ninguẽ … [ 24r] … Se este caminho levays.
Specific witness ID no. 16 BITAGAP cnum 51370
Location in volume f. 24v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2398
Manuel de Goios, capitão de São Jorge da Mina. “Esta vida sendo nossa [D 571 -05]”
Title(s) in witness De manoel de goyos ao mesmo ryfam do conde do vymyoso dom francisco de portugal, 24v
Incipits & explicits in MS texto: [ 24v] Esta vyda sendo nossa … [ 24v] … Poys que vendo nos matays.
Specific witness ID no. 17 BITAGAP cnum 51371
Location in volume f. 25r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2512
Jorge da Silveira. “Minha vida não é vida [D 578 -01]”
Title(s) in witness De jorge da sylveyra a hũ proposito ryfam, 25r
Incipits & explicits in MS texto: [ 25r] Minha vida não he vida … [ 25r] … Com desvayros dũa cousa.
glosa: [ 25r] Meus olhos desejam ver … [ 25r] … Com desvayros desta cousa
Specific witness ID no. 18 BITAGAP cnum 51376
Location in volume f. 25v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2513
Simão da Silveira. “O que quero o que desejo [D 578 -02]”
Title(s) in witness De symão da sylveira ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra, 25v
Incipits & explicits in MS texto: [ 25v] O que quero o que dezejo … [ 25v] … Que sayr de mym nam ousa.
Specific witness ID no. 19 BITAGAP cnum 51377
Location in volume f. 26r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2514
Diogo de Meneses, craveiro de Cristo. “De dois males desiguais [D 578 -03]”
Title(s) in witness De dom dioguo de menezes clvaveiro ao ryfam de symão da sylveyra 26r
Incipits & explicits in MS texto: [ 26r] De dous males desigoaes … [ 26r] … Com desejar hũa cousa.
Specific witness ID no. 20 BITAGAP cnum 51378
Location in volume f. 26v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2515
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Eu cuidei que era passado [D 578 -04]”
Title(s) in witness De luys da sylveyra ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra 26v
Incipits & explicits in MS texto: [ 26v] Eu cuidey qu'era passado … [ 26v] … Rejando [sic] grande cousa.
Specific witness ID no. 21 BITAGAP cnum 51379
Location in volume f. 27r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2516
Álvaro de Noronha. “Descanso não o espero [D 578 -05]”
Title(s) in witness De dom alvaro de noronha ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra 27r
Incipits & explicits in MS texto: [ 27r] Descansso nam no espero … [ 27r] … Fazer homem o que nã cousa.
Specific witness ID no. 22 BITAGAP cnum 51380
Location in volume f. 27v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2517
Simão de Sousa. “O que é bom para viver [D 578 -06]”
Title(s) in witness De symão de sousa ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra 27v
Incipits & explicits in MS texto: [ 27v] O que é bom pera viver … [ 27v] … Com desvayros dũa cousa.
Specific witness ID no. 23 BITAGAP cnum 51381
Location in volume f. 28r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2518
Vasco de Fóis. “A vida que tenho agora [D 578 -07]”
Title(s) in witness De vasco de fooês ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra, 28r
Incipits & explicits in MS texto: [ 28r] A vida que tenho agora … [ 28r] … Que descubra grande cousa.
Specific witness ID no. 24 BITAGAP cnum 51382
Location in volume f. 28v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2519
Francisco de Viveiro. “Ai que não posso viver [D 578 -08]”
Title(s) in witness De dom francisco de byveiros ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra 28v
Incipits & explicits in MS texto: [ 28v] Ay que nam posso viver … [ 28v] … Desejar nenhũa cousa
Specific witness ID no. 25 BITAGAP cnum 51383
Location in volume f. 29r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2520
Francisco de Viveiro. “Vossa grande perfeição [D 578 -09]”
Title(s) in witness Do mesmo dom francisco de byveyros ao mesmo ryfam de jorage da sylveyra, 29r
Incipits & explicits in MS texto: [ 29r] Vossa grande perfeycam … [ 29r] … Com desvayros duũa cousa.
Specific witness ID no. 26 BITAGAP cnum 51384
Location in volume f. 29v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2521
Garcia de Noronha. “Em meu mal está meu bem [D 578 -10]”
Title(s) in witness De dom garcia de noronha ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra, 29v
Incipits & explicits in MS texto: [ 29v] Em meu mal estaa meu bẽ … [ 29v] … Com desvayros dũua cousa.
Specific witness ID no. 27 BITAGAP cnum 51385
Location in volume f. 30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2522
Aires Teles. “Vivo triste despedido [D 578 -11]”
Title(s) in witness De ayres teles ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra, 30r
Incipits & explicits in MS texto: [ 30r] Vivo triste despedido … [ 30r] … Com desejo duũa cousa.
Specific witness ID no. 28 BITAGAP cnum 51386
Location in volume f. 30v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2523
Aires Teles. “Liberdade fui perder [D 578 -12]”
Title(s) in witness Outra do mesmo ayres teles ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra 30v
Incipits & explicits in MS texto: [ 30v] Lyberdade fuy perder … [ 30v] … Que nas outras nam rrepousa
Specific witness ID no. 29 BITAGAP cnum 51387
Location in volume f. 31r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2524
Duarte da Gama. “O temor demasiado [D 578 -13]”
Title(s) in witness De duarte de gama ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra, 31r
Incipits & explicits in MS texto: [ 31r] O temor demasiado … [ 31r] … Com desvayros dũa cousa.
Specific witness ID no. 30 BITAGAP cnum 51388
Location in volume f. 31v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2525
Garcia de Resende. “Minha vida só o nome [D 578 -14]”
Title(s) in witness De garcia de resende ao mesmo ryfam de jorge da sylveyra, 31v
Incipits & explicits in MS texto: [ 31v] Minha vida soo o nome … [ 31v] … Que na minh'alma rrepousa.
Specific witness ID no. 31 BITAGAP cnum 51389
Location in volume f. 32r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2526
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Não ouso de desejar [D 578 -15]”
Title(s) in witness De joão roiz de saâ ao mesmo ryfam de jorge da sylveira, 32r
Incipits & explicits in MS texto: [ 32r] Nam ouso de desejar … [ 32r] … Comesar tamanha cousa.
Specific witness ID no. 32 BITAGAP cnum 51372
Location in volume ff. 32v-33r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2607
Simão de Sousa. “Vossa graça e parecer [D 584 -01]”
Title(s) in witness De symão de sousa aâ senhora dona guyomar de menezes, 33r
Incipits & explicits in MS texto: [ 32v] Vosa graça i parecer … [ 32v] … Ahynda que ele nam queyra
glosa: [ 32v] E devese d'entender … [ 33r] … Nem vyver doutra maneyra.
Specific witness ID no. 33 BITAGAP cnum 51373
Location in volume f. 33r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2608
Pedro da Silva, alcaide-mor do castelo de Castelo de Ourém. “Vosso nome e formosura [D 584 -02]”
Title(s) in witness Do comendador mor d'avys ao mesmo ryfam de symão de souza, 33r
Incipits & explicits in MS texto: [ 33r] Vosso nome e fermosura … [ 33r] … A outra penas mortaies.
glosa: [ 33v] Assy co meu pareçer … Vervos ahynda que queyra
Specific witness ID no. 34 BITAGAP cnum 51374
Location in volume f. 33v-34r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2609
Diogo Lobo da Silveira, 2o barão de Alvito. “Não sei em que siso cabe [D 584 -03]”
Title(s) in witness Do barão ao mesmo ryfam de symão de sousa 33v
Incipits & explicits in MS texto: [ 33v] Nam sy que syso cabe … [ 34r] … He morte mays verdadeyra
Specific witness ID no. 35 BITAGAP cnum 51390
Location in volume f. 34r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2610
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “Louvar vossa perfeição [D 584 -04]”
Title(s) in witness Do conde do vymyoso dom francisco de portugal ao mesmo ryfam de symão de souza, 34r
Incipits & explicits in MS texto: [ 34r] Louvar vossa perfeycam … [ 34v] … Nam sey para que sse queyra.
Specific witness ID no. 36 BITAGAP cnum 51391
Location in volume ff. 34v-35v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2611
João de Castelo-Branco. “Se vos eu vira senhora [D 584 -05]”
Title(s) in witness De dom joam de castelbrãco ao mesmo Ryfam dd symão de sousa, 34v
Incipits & explicits in MS texto: [ 34v] Se vos eu vyra senhora … [ 35v] … E fara em que nam queyra
Specific witness ID no. 37 BITAGAP cnum 51392
Location in volume ff. 35v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2612
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Tomaria desta dor [D 584 -06]”
Title(s) in witness De luys da sylveyra ao mesmo ryfam de symão de souza, 35v
Incipits & explicits in MS texto: [ 35v] Tomarya desta dor … [ 35v] … Pregunta luys da sylveira
Specific witness ID no. 38 BITAGAP cnum 51393
Location in volume ff. 35v-36r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2613
Simão da Silveira. “Onde sobeja razão [D 584 -07]”
Title(s) in witness De symão da sylveyra ao mesmo ryfam de symão de souza, 35v
Incipits & explicits in MS texto: [ 35v] Honde sobeja rrezam … [ 36r] … Ainda qu'elenam queyra
Specific witness ID no. 39 BITAGAP cnum 51394
Location in volume f. 36r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2614
Diogo de Meneses, craveiro de Cristo. “Infindas coisas diria [D 584 -08]”
Title(s) in witness De dom dioguo de menezes ao mesmo ryfam de symão de souza, 36r
Incipits & explicits in MS texto: [ 36r] Infindas cousas dyria … [ 36v] … Ahynda que deos não queyra
Specific witness ID no. 40 BITAGAP cnum 51396
Location in volume ff. 36v-37r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2615
Manuel de Goios, capitão de São Jorge da Mina. “Não espero de tomar [D 584 -09]”
Title(s) in witness De manoel de goyos ao mesmo rifam de symão de sousa, 36v
Incipits & explicits in MS texto: [ 36v] Nam espero de tomar … [ 37r] … Nam entendo quẽ no queyra.
Specific witness ID no. 41 BITAGAP cnum 51397
Location in volume 37r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2616
Garcia de Resende. “Tem mui certo quem vos vir [D 584 -10]”
Title(s) in witness De garcia de rresende ao mesmo ryfam de symão de sousa, 37r
Incipits & explicits in MS texto: [ 37r] Tem muy certo quẽ vos vyr … [ 37v] … He a vyda verdadeyra
Specific witness ID no. 42 BITAGAP cnum 51398
Location in volume f. 37v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2617
Tristão Fogaça, almoxarife da Alfândega de Lisboa. “Quem terá saber que gabe [D 584 -11]”
Title(s) in witness De tristão foguaca ao mesmo ryfão de symão de sousa, 37v
Incipits & explicits in MS texto: [ 37v] Quem teraa saber que guabe … [ 37v] … Por vos ver em que nã queyra.
Specific witness ID no. 43 BITAGAP cnum 51399
Location in volume f. 38r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2618
Tristão Fogaça, almoxarife da Alfândega de Lisboa. “Se vossa mercê servida [D 584 -12]”
Title(s) in witness Outra do mesmo tristão fogaca ao mesmo ryfam de symão de sousa, 38r
Incipits & explicits in MS texto: [ 38r] Se vossa merçe servida … [ 38r] … Servydor tee derradeyra.
Specific witness ID no. 44 BITAGAP cnum 51400
Location in volume f. 38v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2619
Álvaro de Abranches. “Eu devo de ser suspeito [D 584 -13]”
Title(s) in witness De dom alvaro d'abranches ao mesmo ryfam de symão de sousa, 38v
Incipits & explicits in MS texto: [ 38v] Eu devo de ser sospeyto … [ 38v] … Sandeu inda que nã queira.
Specific witness ID no. 45 BITAGAP cnum 51401
Location in volume f. 39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2620
Simão de Sousa. “Senhora que aqui vejais [D 584 -14]”
Title(s) in witness Cabo e fym ao ryfam pelo mesmo symão de souza, 39r
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] Senhora qu'aquy vejays … [ 39r] … Que vos soubeess'entender.
Note No f. 39v vem um texto em castelhano de Simão da Silveira a Lopo Furtado "que mandou de castela hyndo de quaa hũ vilancete aa senhora dona joana manuel", com "rifam de lopo furtado" que começa "De la tierra donde vine".
Specific witness ID no. 46 BITAGAP cnum 51375
Location in volume f. 40r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3147
Simão da Silveira. “Porque hei medo que se fine [D 626 -02]”
Title(s) in witness Outro ryfam de symão da sylveyra ao mesmo cõssoantes do ryfam asim de lopo furtado, 40r
Incipits & explicits in MS texto: [ 40r] Porqu'ey medo que sse fine … [ 40r] … Se nõ sam cousas furtadas.
glosa: [ 40r] Neste reino haa tais guardas … [ 40v] … Meu senhor por vos hyr ver
Specific witness ID no. 47 BITAGAP cnum 51354
Location in volume f. 41r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3148
Pedro de Almeida. “Porque espero de ir primeiro [D 626 -03]”
Title(s) in witness De dom pedro d'almeyda ao mesmo ryfam de symão da sylveira, 43r
Incipits & explicits in MS texto: [ 41r] Por que'spero d'yr primeiro … [ 41r] … Por vos hyr mais cedo ver.
Specific witness ID no. 48 BITAGAP cnum 51353
Location in volume f. 41v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3149
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Passareis grande perigo [D 626 -04]”
Title(s) in witness De joam rodrigues de saâ ao mesmo ryfam de symão da sylveira, 41v
Incipits & explicits in MS texto: [ 41v] Passareis grãde periguo … [ 41v] … Que desejar de vos ver.
Specific witness ID no. 49 BITAGAP cnum 51352
Location in volume f. 42r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3150
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Mostrastes mui grande míngua [D 626 -05]”
Title(s) in witness Outra do mesmo joao rodrigues de saâ ao mesmo ryfam de symão da sylveyra, 42r
Incipits & explicits in MS texto: [ 42r] Mostrastes muy grãde migoa [sic] … [ 42r] … Que vos nam fosse laa ver.
Specific witness ID no. 50 BITAGAP cnum 51351
Location in volume f. 42v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3151
Luís de Meneses, Monteiro-mor. “Esta fé que vós dais dela [D 626 -06]”
Title(s) in witness De dom luis de menezes ao mesmo ryfam de symão da sylveyra, 42v
Incipits & explicits in MS texto: [ 42v] Esta fee que vos dais dela … [ 42v] … Por mais cedo vos hyr ver.
Specific witness ID no. 51 BITAGAP cnum 51350
Location in volume f. 43r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3152
Diogo de Meneses, craveiro de Cristo. “Costuma-se em Portugal [D 626 -07]”
Title(s) in witness De dom dioguo de menezes ao mesmo ryfam de symão da sylveyra, 43r 43
Incipits & explicits in MS texto: [ 43r] Custumass'em portugual … [ 43r] … Sem vos eu primeiro ver.
Note Informa Filipe Alves Moreira que entre os ff. 43v e 52 vêm "Sonetos varios e a varios asumptos de dom dioguo de menezes claveiro' que parecem não ser dele.
Record Status Created 2020-05-26
Updated 2020-05-26