Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 5997
Authors Sixtus IV, Papa
Titles Bulla: Aeterni regis clementia
Bula de Guiné
Bula das Conquistas
Incipit & Explicits prefácio: Sixto, bispo e servo dos servos
texto: Assentados por clemência do Rei eterno
Date / Place escrito/a Roma 1481-06-21
traduzido/a Lisboa 1488-04-10
Language português
latim (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Tradutor(a): Vasco Fernandes de Lucena (Dr.), cronista-mor [1486 - 1496] ?
Refere: Afonso V (D.) o Africano, 12. Rei de Portugal [1438 - 1481]
Refere: Calixtus III, Papa [1455-04-08 - 1458-08-06]
Refere: Nicholaus V, Papa [1447-03-06 - 1455-03-24]
Associated Texts Contém traslado de (capítulos) texid 9132 Afonso V, 12. Rei de Portugal… Tratado de Alcáçovas [capitulações e textos] com as Terçarias de Moura, escrito/a 1479-09-04
texid 9132 Afonso V, 12. Rei de Portugal… Tratado de Alcáçovas [capitulações e textos] com as Terçarias de Moura, escrito/a 1479-09-04
Contém traslado de (confirmação e texto) texid 9829 Calixtus III, Papa, Bula: Afora o debito, traduzido/a 1500 ad quem
texid 32423 João II, 13. Rei de Portugal, Instrumento testemunhável do reconhcimento de Bula das Conquistas de Sixto IV de 1481-06-21 e da sua tradução, escrito/a 1488-04-10
texid 9541 João II, 13. Rei de Portugal, Sumário das Graças, Doações e Liberdades, escrito/a 1486-03-15 a quo - 1492 ?
Contém traslado de (confirmação e texto) texid 12670 Nicholaus V, Papa, Bula: Romanus Pontifex, escrito/a 1455-01-08
References (most recent first) Fonseca (2012), The Portuguese Military Orders, the Royal Power and the Maritime Expansion (Fifteenth Ceentury) 5:407
Dias (2000), “From the West to the East: The Return of the Printed Word”, Vasco da Gama and the Linking of Europe and Asia 295-306
García Gallo (1958), “Las bulas de Alejandro VI y el ordenamiento jurídico de la expansión portuguesa y castellana en África e Indias”, Anuario de Historia del Derecho Español 27-28:765-87
Davenport (1917-35), European Treaties Bearing on the History of the United States and its Dependencies to 1648 1:49-55 , n. 4
Fonseca (2005), D. João II 250-51
Lisboa. Instituto de Investigação Científica Tropical et al. (1993-95), Portugaliae Monumenta Africana 1:275-84 , n. 129
De Witte (1958), “Les bulles pontificales et l'expansion portugaise au XVe siècle”, Revue d'Histoire Ecclésiastique 53:32, 35-36
Sousa et al. (1946-54), Provas da História genealógica da casa real portuguesa. Nova edição 1:3:146-59 , n. 29
Paiva Manso [Levi Maria Jordão] (1868-73), Bullarium patronatus portugalliae regum in ecclesiis Africae, Asiae atque Oceaniae 1:47-52
Sousa (2o Visconde de Santarém) et al. (1842-76), Quadro elementar das relações politicas e diplomaticas de Portugal com as diversas potencias do mundo […] 9:90-91
Note 1) Entre outras coisas, a Bula confirma as bulas de Nicolau V e Calisto III que concediam aos reis de Portugal todas as ilhas e terra firme descobertas e por descobrir,desde os cabos Bojadore e não, por toda a Guiné até à índia e a jurisdição espiritual delas à Ordem de Cristo.
2) Para a Bula em latim, de 1481-06-21, v. Bulas maço 26, n. 10 [PT/TT/BUL/0026/10].
Subject Ordem de São Paulo Primeiro Eremita da Congregação da Serra de Ossa (OSPPE)Relações com a África e Ilhas
Bulas - Indulgências
Number of Witnesses 19
ID no. of Witness 1 cnum 35598
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 7363 (BITAGAP manid 6413)
Location in witness ff. 18v-29v
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits texto: [ 18v] Asentados per clemencia do Rey eterno … [ 29v] … a indignaçaõ do todo poderoso Deos e dos bemauenturados Saõ Pedro E saõ Paulo seus apostolos.
ID no. of Witness 2 cnum 21895
City, library, collection & call number Coimbra: Biblioteca Geral da Universidade, Ms. 479 (BITAGAP manid 3858)
Location in witness ff. 106r-123r
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits texto: [ 107v] Asentados per Clemencia do Rey eterno … [ 122r] … saiba que incorrera a indignação de todo poderoso Deos e dos Benaventurados São Pedro e São Paulo seu Appostolos.
References Coimbra. Biblioteca Geral da Universidade (1935-71), Catálogo de manuscritos 2:293
ID no. of Witness 3 cnum 10736
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Gaveta 18, maço 6, n. 17 (BITAGAP manid 1834)
Copied Lisboa: João Rodrigues, clérigo, 1488-04-10
Location in witness ff. 5r-10r
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits introdução: [ 5r] SIXTO Bp̃o seruo dos seruos de ds̃ … [ 9v] … saibha que encorrera a Jndignaçã do todo poderoso ds̃ e dos bem auẽturados sam pedro e sam paulo seus ap̃los.
texto: [ 5r] Asentados p̃ clementia do Rey eᵵno
References Transcrição em: Rego (1960-77), As Gavetas da Torre do Tombo 8:694-704 , n. 4473
ID no. of Witness 4 cnum 52249
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Maço 35, n. 24 (BITAGAP manid 7315)
Copied Lisboa: João Rodrigues, clérigo, 1488-04-10
Location in witness f. 1r
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
ID no. of Witness 5 cnum 15001
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Maço 9, n. 1 (BITAGAP manid 2807)
Copied Lisboa: 1488-04-10
Location in witness ff. 5r-11r
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits prólogo: [ 5r] Sixto bispo servo dos seruos de Deus
texto: [ 5v] E como em outro tempo viesse a notiçia … [ 11r] … e dos bem aventurados Sam po e sam paullo seus apostollos.
References Fonseca et al. (1995), Corpus Documental del Tratado de Tordesillas 107-13 , n. 61
ID no. of Witness 6 cnum 15002
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Maço 12, n. 27 (BITAGAP manid 2808)
Copied Lisboa: 1488-04-10
Location in witness ff. 5r-9v
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits texto: [ 5r] querendo seguir os passos de seu pay dom Joham … [ 9v] … e dos bem aventurados sam Pedro e sam Paulo seus ap̃los.
ID no. of Witness 7 cnum 10733
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Gaveta 17, maço 6, n. 17 (BITAGAP manid 1831)
Copied Lisboa: João Rodrigues, clérigo, 1488-04-10
Location in witness ff. 7v-14v
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits prefácio: [ 7v] SIXTO bp̃o seruo dos seruos
texto: [ 8r] asentados p̃ clemençia do Rey eterno
References Rego (1960-77), As Gavetas da Torre do Tombo 7:329-38 , n. 4196
ID no. of Witness 8 cnum 15000
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Maço 35, n. 34 (BITAGAP manid 2811)
Copied Lisboa: João Rodrigues, clérigo, 1488-04-10
Location in witness ff. 5r-9v
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits texto: [ 5r] Dias ha foy trazido aaudientia de Nicolaao p̃pa. b. nosso antecessor … [ 9v] … e dos bens auẽturados sam Pedro e sam Paulo seus ap̃los.
References Marques et al. (1944-71), Descobrimentos Portugueses. Documentos para a sua História 3:230-38 , n. 154
ID no. of Witness 9 cnum 10734
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Gaveta 17, maço 6, n. 18 (BITAGAP manid 1832)
Copied Lisboa: João Rodrigues, clérigo, 1488-04-10
Location in witness ff. 8r-15r
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits prefácio: [ 8r] SIXTO bp̃o seruo dos seruos
texto: [ 8r] asentados p̃ clemẽtia do Rey eterno
Note Não transcrito no livro 36 da Reforma das Gavetas por ser idêntico ao antecedente.
ID no. of Witness 10 cnum 15003
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Maço 19, n. 37 (BITAGAP manid 2809)
Copied Lisboa: João Rodrigues, clérigo, 1488-04-10
Location in witness 7r-13r
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits texto: [ 7r] Dias ha foy trazido audiencia de nicolaao pp̃. boo nosso anteçessor … [ 13r] … e dos bem auenturados sam po e sam paulo sseus apostolos.
ID no. of Witness 11 cnum 10728
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Gaveta 7, maço 18, n. 3 (BITAGAP manid 1826)
Copied Lisboa: João Rodrigues, clérigo, 1488-04-10
Location in witness ff. 7r-13r
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits rubrica: [ 7r] seguese o linguajem desta bula
prefácio: [ 7r] SIXTO bp̃o seruo dos seruos
texto: [ 7r] assentados per clemençia do Rey eterno … [ 13r] … dos benauenturados ssam p.o e sam paulo seus apostolos.
References Transcrição em: Rego (1960-77), As Gavetas da Torre do Tombo 2:537-46 , n. 1230
Brásio (1958-68), Monumenta Missionario Africana: África ocidental (1342-1499). Segunda Série 1:503-20 , n. 78
ID no. of Witness 12 cnum 22469
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Ordem de Cristo e Convento de Tomar, liv. 15 (BITAGAP manid 3969)
Copied 1559-06-30 a quo
Location in witness ff. 13v-24v
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits introdução: [ 13v] Sixto ispo seruo dos servos de Ds̃
texto: [ 13v] Pera perpetua memoria da cousa asemtados per clemençia do Rey eterno … [ 26v] … saiba q̃ encorrera a jndignaçam do todo poderoso Ds̃ e dos bem auenturados sam pedro e sam paulo seus apostolos.
References Ferreira (2005), “A documentação pontifícia: fonte para o estudo da normativa das Ordens Militares”, As Ordens Militares e as Ordens de Cavalaria […] 61
ID no. of Witness 13 cnum 22470
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Ordem de Cristo e Convento de Tomar, liv. 235 (BITAGAP manid 3884)
Copied 1560-12-16
Location in witness ff. III: 30v-35r
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits introdução: [ III: 30v] Sixto bispo seruo dos seruos
texto: [ III: 30v] Pera perpetua memoria da dcousa asentados per clemencia do Rey eterno … [ 35r] … saiba que encorrera a indignação do todo poderoso Deos e dos bem auenturados são Pedro e são Paulo seus apostolos.
References Ferreira (2005), “A documentação pontifícia: fonte para o estudo da normativa das Ordens Militares”, As Ordens Militares e as Ordens de Cavalaria […] 61
ID no. of Witness 14 cnum 11231
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 737 (BITAGAP manid 2026)
Copied Pedro Álvares Seco, 1571 - 1579
Location in witness ff. 54v-62r
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits prefácio: [ 54v] SJxto bispo seruo dos seruos de Deos pera perpetua memoria da cousa
texto: [ 54v] Asentados per clemencia do Rey eterno per a qual os Reis terreaes regnam na mais alta fee … [ 62r] … e dos bemauenturados são Pedro e são Paulo seus apostolos.
ID no. of Witness 15 cnum 53782
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 739 (BITAGAP manid 5552)
Copied Pedro Álvares Seco, 1571 - 1579
Location in witness ff. 195v-202v
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits prefácio: [ 195v] Sixto Biſpo ſeruo dos ſeruos de Deos pera ꝑpetua memoria da couſa
texto: [ 195v] Aſentados per clemencia do Rey eterno … [ 202v] … ſaiba q̃ encorrera a Jndignação do todo poderoſo ᵭs ⁊ dos bem auenturados ſão Pedro ⁊ São Paulo ſeus apostolos.
ID no. of Witness 16 cnum 22175
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Reforma das Gavetas, liv. 12 (BITAGAP manid 3875)
Copied Lisboa: 1818-01-03
Location in witness ff. 360v-371v
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Segue-se o Linguajem desta Bulla acima escripta, 360v
Incipit & Explicits prefácio: [ 360v] Sixto Bispo Servo dos servos
texto: [ 360v] Assentados per clemencia do Rey Eterno … [ 371v] … Benaventurados Sam Pedro e Sam Paulo seus Apostolos.
ID no. of Witness 17 cnum 22162
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Reforma das Gavetas, liv. 39 (BITAGAP manid 3880)
Copied Lisboa: 1818-05-20
Location in witness ff. 353r-363v
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits introdução: [ 353r] Sixto Bispo e Servo dos Servos de Deos
texto: [ 353r] Assentados per clemencia do Rey Eterno … [ 363r] … e dos Bemaventurados Sam Pedro e Sam Paulo e seus Apostolos.
ID no. of Witness 18 cnum 22167
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Reforma das Gavetas, liv. 36 (BITAGAP manid 3877)
Copied Lisboa: 1819-05-05
Location in witness ff. 278r-289v
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Incipit & Explicits prefácio: [ 278r] Sixto Bispo Servo dos servos de Deos
texto: [ 278r] Aseentados per clemencia do Rey Eterno … [ 288v] … e dos Bemaventurados Sam Pedro, e Sam Paulo seus Apostolos.
ID no. of Witness 19 cnum 52241
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Reforma das Gavetas, liv. 36 (BITAGAP manid 3877)
Copied Lisboa: 1819-05-05
Location in witness ff. 289v-
Title(s) Sixtus IV, Papa, Bula de Guiné (tr. Vasco Fernandes de Lucena, cronista-mor), traduzido/a 1488-04-10
Record Status Created 1990-07-13
Updated 2020-12-14