![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 5966 |
Titles | Officium parvum beatae Mariae virginis Horas de Nossa Senhora Ofício de Nossa Senhora Ofício Menor de Nossa Senhora |
Date / Place | traduzido/a 1500 ad quem |
Language | Português Latim (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Tradutor(a): Desconhecido Visto e emendado por: João Claro (Fr.), OCist Visto e emendado por: Luís Fernandes (Floruit 1490 - 1510) |
References (most recent first) | Alves et al. (2017), A Bíblia em Portugal. Volume II: A Bíblia na Idade Média 301-02, 305 Rodrigues (1992), A Tradução em Portugal. Tentativa de resenha cronológica das traduções impressas em língua portuguesa excluindo o Brasil de 1495 a 1950. Volume Primeiro 1495-1834 40 , n. 5 Nascimento (1988), “Língua Portuguesa e mediações religiosas”, ICALP Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 37-39, 47-48 Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium |
Subject | Mariologia Fundo Geral |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2162 |
City, library, collection & call number | Washington: Library of Congress, Rosenwald, 451 (BITAGAP manid 1601) |
Imprint | Paris: Wolfgang Hopyl para Narcisse Bruno, 1500-02-13 1501-02-13 (Faria) |
Location in witness | ff. c5r - g6v |
Title(s) | Horas de Nossa Senhora (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem Aqui se começã as horas de nossa snõra virgẽ maria segũdo a ordẽ & custumẽ romaão em lingoagẽ portugues, c5r |
Incipit & Explicits | texto: [ c5v] Senhor os meos beyços abriras … [ g6v] … Roga por os a deos alleluya. |
References | Referido em: Alves et al. (2017), A Bíblia em Portugal. Volume II: A Bíblia na Idade Média 302 |
ID no. of Witness | 2 cnum 19376 |
City, library, collection & call number | London: The British Library, C. 125. a. 3 (BITAGAP manid 3419) |
Imprint | Sevilha: Jacobo Cromberger, 1522-08-28 |
Location in witness | ff. 13v-64r |
Title(s) | Horas de Nossa Senhora (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem Aq̃ começã as horas de nossa senhora virgẽ maria segũdo a ordẽ e costumẽ romaão em lingoajẽ portugues, 13v |
Incipit & Explicits | texto: [ 13v] SEnhor os meos beyços abriras … [ 64r] … Roga por nos a deos. alɫa. |
ID no. of Witness | 3 cnum 20031 |
City, library, collection & call number | Freiburg im Bresgau: Albert-Ludwig-Universitätsbibliothek, O 8858 (BITAGAP manid 3417) |
Imprint | Paris: Jean Le Blanc, 1560 |
Location in witness | ff. 39r-78r |
Title(s) | Horas de Nossa Senhora (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem |
Incipit & Explicits | texto: [ 39r] Senhor abriras os meus beiços |
ID no. of Witness | 4 cnum 19293 |
City, library, collection & call number | Vila Viçosa: Biblioteca da Casa de Bragança, 264 (BITAGAP manid 3415) |
Imprint | Paris: Jerome de Marnef, 1563 |
Location in witness | ff. 25v-71v |
Title(s) | Horas de Nossa Senhora (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem |
References | Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 46-47 Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411-18 |
Record Status |
Created 1989-12-31 Updated 2018-10-01 |