Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 5791
Authors Afonso Mendes de Besteiros
Incipit & Explicits texto: Dom Foão que eu sei [T/LP 7,4]
Date / Place escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Text Type: Poesia
Associated Persons Feita a: João Pires de Vasconcelos (D.) o Tenreiro ?
References (most recent first) Lorenzo Gradín (2016), “O encabalgamento léxico na lírica galego-portuguesa”, Cantares de amigos. Estudos en homenaxe a Mercedes Brea 559-61, 564
Rutherford (2012), “The impossibility of Literary Translation: The Medieval Galician Cantigas”, The Limits of Literary Translation: Expanding Frontiers in Iberian Languages 83-84
Braga (2003), “Os cães na Idade Média portuguesa”, Anais do IV Encontro Internacional de Estudos Medievais 175
Braga (2000), História dos Cães em Portugal das Origens a 1800 112
Vieira et al. (2004), Glosas Marginais ao Cancioneiro Medieval Português de Carolina Michaëlis de Vasconcelos 192
Lopes (2002), Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores e Jograis Galego-Portugueses 113 , n. 78
Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 1:94 , n. 7,4
Lapa (1995), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 57 , n. 60
Mejía Ruiz (1992), “La oralidad en la lírica gallego-portuguesa”, Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval 463
Lapa (1965), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 102-3 , n. 60
Vasconcelos (1901), “Randglossen zum altportugiesischen Liederbuch. II. Ein Mantel-Lied. - III. Vom Mittagbrod hispanischer Könige. - IV. Pennaveira. - V. Ein Seeman möcht' ich werden, ein Kaufmann möcht' ich sein. - VI. Kriegslieder. - VII. Eine Jerusalem pilgerin und andre Kreuzfahrer”, Zeitschrift für romanische Philologie 25:285-321
Subject Portugal (Reino)
Poesia - Incipit
Poesia - Até 1351 - Satírica
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 10576
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
Copied 1491 ca. - 1520 ca.
1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
Location in witness f. 325r
Title(s) Afonso Mendes de Besteiros, “Dom Foão que eu sei [T/LP 7,4]” (tr. João Pires de Vasconcelos), escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipit & Explicits texto: Don foao q̃ eu sey [B 1558]
Poetic Stanza 3 x 9
References Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 6:270-71 , n. 1470
Record Status Created 1989-07-29
Updated 2017-08-06