Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITAGAP manid 5753 |
City and Library | Lugo Iglesias Osorio - Arquivo familiar |
Copied | Lopo García de Toar, ? ESCRIVÃO Ferrol, 1434 ca. (Monteagudo, p. 51) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Papel |
Leaf Analysis | ff.: 14 [4 bifólios + 6 ff. soltos] (Monteagudo, pp. 43-49) |
Size | folha 222 × 160 mm |
Hand | gótica cursiva tipo cortesá (Monteagudo, p. 81-82) |
References (most recent first) | “Un volume compila 23 composicións inéditas da Poesía galega postrobadoresca. O cancioneiro En cadea sen prijon atribúese
a Afonso Paez”, Culturagalega (2013-04-30) Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 43-53, 81-82 Pereia Oliveira et al. (2013), “O contexto arquivístico [do Cancioneiro de Afonso Paez]”, "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 13-16 |
Note | Descoberto por Gabriel Quiroga e Dolores Pereira, "do Arquivo de Galicia e do Arquivo Histórico Provincial de Lugo, no arquivio
familiar procedente da comarca de Ferrol conservado na actualidade no domicílio em Lugo da sua proprietária, Pilar Iglesias
Osorio" [2013-05-04]. |
Internet | http://arquivosdegalicia.xunta.es/portal/arquivo-de-galicia/content/actividades/actualidad/actual_0020.html http://www.culturagalega.org/noticia.php?id=22671 http://cultura.xunta.es/actualidade/nova.php?id=4223&lg=gal http://www.xunta.es/notas-de-prensa/-/nova/3917/conselleria-cultura-educacion-presenta-achado-composicions-ineditas-poesia-galega |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 25 |
Specific witness ID no. | 1 BITAGAP cnum 30392 |
Location in volume | f. 1r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14647 Afonso Pérez. “Que de vos servir non he de cesar” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 1420 |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 1r] q̃de uos s̃ujr nõ he de çeçar |
Poetic Stanza | 1x4 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 108-09 |
Specific witness ID no. | 2 BITAGAP cnum 30375 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14632 |
Language | galego |
Date | compilado/a 1380 ca. - 1400 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez |
Specific witness ID no. | 3 BITAGAP cnum 30393 |
Location in volume | f. 1r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14648 Afonso Pérez. “Por ende agora ensandecerei” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 1r] Por ende agora encandeçerey |
Poetic Stanza | 1x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 108-09 |
Specific witness ID no. | 4 BITAGAP cnum 30394 |
Location in volume | f. 1r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14649 Afonso Pérez. “Pois por vós vivo en dolor” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | oᵵo, 1r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 1r] Poys por vos vivo en dolor |
Poetic Stanza | 1x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 108-09 |
Specific witness ID no. | 5 BITAGAP cnum 30395 |
Location in volume | ff. 1v-2v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14650 Afonso Pérez. “Quítame de malas dolores” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 1v] q̃tame de maas dolor̃s |
Poetic Stanza | 1x4 + 15x7 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 110-15 |
Specific witness ID no. | 6 BITAGAP cnum 30396 |
Location in volume | f. 2v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14651 Afonso Pérez. “A min paresce que vivo enganado” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | Oᵵo, 2v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 2v] Aa mj̃ paresce q̃ vivo enganado |
Poetic Stanza | 2x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 116-17 |
Specific witness ID no. | 7 BITAGAP cnum 30397 |
Location in volume | f. 3r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14652 Afonso Pérez. “Pois ha longo tempo, segundo que sabedes” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | oᵵo, 3r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 3r] Poys ha longo ᵵpo s̃o q̃ sabeᵭes |
Poetic Stanza | 1x8 + 1x3 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 118-19 |
Specific witness ID no. | 8 BITAGAP cnum 30398 |
Location in volume | f. 3v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14653 Afonso Pérez. “E maravíllome: esto, ¿qué sería?” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 3v] Et maraujllome esto q̃ serya |
Poetic Stanza | 1x5 + 1x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 120-21 |
Specific witness ID no. | 9 BITAGAP cnum 30399 |
Location in volume | ff. 3v-4r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14654 Afonso Pérez. “Con razón me quero querelar” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | ouᵵo contra sua madrasᵵa, 3v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 3v] cõ Rason me q̃ro q̃rela[r] |
Poetic Stanza | 7x8 |
Associated Persons | Contém dedicatória marginal a: Diego de Andrade bastardo ( (ff/ 3v e 4v)) |
References (most recent first) | Mariño Paz (2018), “Literatura en galego e mecenado na Idade Media”, The Vindel Parchment and Martin Codax / O Pergamiño Vindel
e Martin Codax. The Golden Age of Medieval Galician Poetry / O esplendor da poesía galega medieval 108 Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 122-25 |
Specific witness ID no. | 10 BITAGAP cnum 30400 |
Location in volume | ff. 4v-5r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14655 Afonso Pérez. “Pois que xa quero morrer” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | oᵵro, 4v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 4v] Poys q̃ ja q̃ro morrer |
Poetic Stanza | 3x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 126-27 |
Specific witness ID no. | 11 BITAGAP cnum 30401 |
Location in volume | f. 5r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14656 Afonso Pérez. “Miña señora, por vosa nobreza” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | oᵵro, 5r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 5r] mjna senora por vosa nobresa |
Poetic Stanza | 2x8 + 1x3 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 128-29 |
Specific witness ID no. | 12 BITAGAP cnum 30402 |
Location in volume | f. 5v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14657 Afonso Pérez. “Maldigo miña ventura” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | ouᵵo, 5v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 5v] maldigo mj̃a ventura |
Poetic Stanza | 1x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 129-31 |
Specific witness ID no. | 13 BITAGAP cnum 30403 |
Location in volume | f. 6r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14658 Afonso Pérez. “Pero non a culpo, ca non é de culpar” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 6r] P~o nõ a culpo ca nõ he de culpar |
Poetic Stanza | 3x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 130-31 |
Specific witness ID no. | 14 BITAGAP cnum 30404 |
Location in volume | f. 6v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14659 Afonso Pérez. “So vosa esperanza convenme morrer” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 6v] So vosa esperança cõuẽme morrer |
Poetic Stanza | 2x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 132-33 |
Specific witness ID no. | 15 BITAGAP cnum 30405 |
Location in volume | f. 6v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14660 Afonso Pérez. “Miña señora, quen me preguntar” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 6v] mj̃na senora q̃n me p̃rgũtar |
Poetic Stanza | 1x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 132-33 |
Specific witness ID no. | 16 BITAGAP cnum 30406 |
Location in volume | f. 7r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14661 Afonso Pérez. “Dizede, señora, pois que vos servi” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 7r] dizede senora poys q̃ uos s̃ui |
Poetic Stanza | 3x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 134-35 |
Specific witness ID no. | 17 BITAGAP cnum 30407 |
Location in volume | f. 7v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14662 Afonso Pérez. “Non son certo de voso amor” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 7v] nõ soo çerto de voso Amor |
Poetic Stanza | 1x4 + 5x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 136-37 |
Specific witness ID no. | 18 BITAGAP cnum 30408 |
Location in volume | f. 7v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14663 Afonso Pérez. “Ai triste de min, coitado” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 7v] Ay ᵵiste de mj̃ coytado |
Poetic Stanza | 1x6 + 3x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 138-39, 141, 144-45 |
Specific witness ID no. | 19 BITAGAP cnum 30409 |
Location in volume | f. 8r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14664 Afonso Pérez. “Pois que quixo miña ventura” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | ouᵵo dizer, 8r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 8r] Poys q̃ q̃s mjna vntura |
Poetic Stanza | 3x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 140-41 |
Specific witness ID no. | 20 BITAGAP cnum 30410 |
Location in volume | f. 8v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14665 Afonso Pérez. “Dolor de amor me quer matar” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 8v] dolor d'amor me q̃r matar |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 142-43 |
Specific witness ID no. | 21 BITAGAP cnum 30411 |
Location in volume | f. 8v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14666 Afonso Pérez. “Triste, moi desam[parado]” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | ouᵵo dizer, 8v |
Incipits & explicits in MS | texto I:
[ 8v]
ᵵste moy desan[…] texto I: [ 9r] Poys me dou tanta dolor |
Poetic Stanza | 1x4 + 3x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 144-45 |
Specific witness ID no. | 22 BITAGAP cnum 30414 |
Location in volume | f. 9r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14669 Afonso Pérez. “Amigo Xoan, eu quero sobir” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | Pergunta de ao p̃z contr̃ Jon g̃a, 9r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 9r] Amigo Johãne eu q̃ro sobyr |
Poetic Stanza | 2x8 + 1x3 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 150-51 |
Specific witness ID no. | 23 BITAGAP cnum 30415 |
Location in volume | f. 9v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14670 Juan García de Vinuesa. “Afonso, amigo, convenme dicir” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | Resp̃sta de Jon g̃, 9v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 9v] Afonso amjgo cõveme dezer |
Poetic Stanza | 1x8 + 1x5 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 152-53 |
Specific witness ID no. | 24 BITAGAP cnum 30412 |
Location in volume | f. 10r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14667 Afonso Pérez. “[Vivo sof]rendo tormento e nunca” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 10r] […]rendo torm̃to et nũca |
Poetic Stanza | 1x6 + 2x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 146-47 |
Specific witness ID no. | 25 BITAGAP cnum 30413 |
Location in volume | f. 10r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14668 Afonso Pérez. “Eu servín por gran razón” |
Language | galego |
Date | escrito/a 1380 - 1420 ca. |
Title(s) in witness | [.]ᵵo dizer, 10r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 10v] Et eu s̃uj p̃ grã razon |
Poetic Stanza | 3x8 |
References (most recent first) | Monteagudo (2013), "En cadea sen prijon". Cancioneiro de Afonso Paez 146-49 | Record Status |
Created 2013-04-30 Updated 2019-06-08 |