Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 5441
Authors Alfonso X, Rei de Leão e Castela
Incipit & Explicits texto: Não me posso pagar tanto [T/LP 18,26]
Date / Place escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Text Type: Poesia
References (most recent first) Editado em: Monteagudo (2021), “Afonso o Sabio na lírica trobadoresca galego-portuguesa: da historia literaria á política cultural”, Galicia no tempo de Alfonso X 439-41
Snow (2020), “Six Galician-Portuguese Satires by Alfonso X, in English”, Xanthos. A Journal of Foreign Literature and Languages 4-6
Carranza Pacheco (2018), “El engaño: un motivo burlesco en las cantigas d'escarnho e mal dizer”, Lyra minima de la voz al papel: difusión oral y escrita de los géneros poéticos populares 66-67
Rio Riande et al. (2018), “"Alacrán negro nen veiro". Simbología, metáfora y textualidad del escorpión en los textos alfonsíes”, Letras passim
Ferreira (2016), “Parody and Music: Iberian Examples”, Parodies courtoises, parodies de la courtoisie 212-15
Hutchinson (2015), “Making Poetry, Making Waves. The Galician-Portuguese Sea Lyric”, Culture and Society in Medieval Galicia: A Cultural Crossroads at the Edge of Europe 908
Paredes (2012), “Intertextualidad y poesia de cancionero. A propósito de Yo salí de la mi tierra”, Estudios sobre o "Cancionero general" (Valencia, 1511) […] 2:673-82
Camps (2010), “‘Nen terrei d'amor razon': el ideal caballeresco en la lírica profana alfonsi”, Actas. IX Congreso Argentino de Hismpanistas "El Hispanismo hacia el Bicentenario" 1-7
Paredes Núñez (2010), “‘E ia-se deles rio | que Aguadalquivir maior': simbología del agua en la lírica medieval”, Cuadernos del CEMYR 18:70-71
Ferreira (2009), “Alfonso X, compositor”, Aspectos da Música Medieval no Ocidente Peninsular. Volume I - Música Palaciana 300-01
Bittencourt (1981), “Leitura e comentário filológico de um poema auto-satírico de D. Afonso X, o Sábio”, Estudos Românicos 1:9-34
Álvarez Blázquez (1957), “Una réplica literaria de don Enrique el Senador a su hermano Alfonso el Sabio”, Cuadernos de Estudios Gallegos 66-68
Otero González (2005), “Alegorias na 'cantiga de escarnho' galego-portuguesa: uma aproximação”, La metamorfosis de la alegoría. Discurso y sociedad en la Península Ibérica desde la edad media hasta la edad contemporánea 95-100
Vieira et al. (2004), Glosas Marginais ao Cancioneiro Medieval Português de Carolina Michaëlis de Vasconcelos 166
Lopes (2002), Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores e Jograis Galego-Portugueses 66-67 , n. 39
Snow (2002), “Some Observations on Narrative Sequences in Alfonso X's Profane Poetry”, Santa Barbara Portuguese Studies 77-100
Schaffer (2001), “‘Ben vennas Mayo': A ‘failed' cantiga de Santa Maria”, Estudios Galegos Medievais 115
Calderón Calderón (2000-01), “Alexandre, Apolonio y Alfonso X”, Incipit 20-21:43-63
Hart (1999), “Alfonso X's 'Non me posso pagar tanto'”, Portuguese Studies 15
Paredes Núñez (1999), “La traducción crítica: la cantiga Non me posso pagar tanto de Alfonso X”, Traducir la Edad Media. La traducción de la literatura medieval románica 207-13
Paredes Núñez (1999), “Elementos narrativos en las cantigas satíricas de Alfonso X (Consideraciones en torno al género escarnio y maldecir)”, Estudios Románicos 11:179-93
Quint (1998), “O mar na lírica medieval galego-portuguesa”, Actas do Quinto Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas 3:1321-30
Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 1:151-52 , n. 18,26
Lapa (1995), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 25-26 , n. 10
Meneghetti (1989), “Non me posso pagar tanto d'Alphonse le Savant et la transformation des modèles littéraires”, Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes
Flores Varela (1988), “Malheurs royaux et bonheur bourgeois. A propos d'une chanson d'Alfonse X le Sage”, Verba
Machado (1987), “Afonso X, o Sábio, poeta e tradutor”, 7.o Centenário da Morte de Afonso X, o Sábio (1221-1284) 36-50
Laín (1981), “De Alfonso el Sabio, 'Non me posso pagar tanto' ¿cantiga autobiográfica?”, Organizaciones textuales (textos hispánicos): Actas del III Simposio del Seminaire d'Études littéraires de l'Université de Toulouse-Le Mirail
Paredes (1980), “Trasfondo histórico na Cantiga 63 (CV) de Alfonso X”, Grial 69:300-05
Ramos (1973), Las cantigas de escarnio y maldecir de Alfonso X
Lapa (1970), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 13-16 , n. 10
Lapa (1965), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 13-16 , n. 10
De Lollis (1901), “Per una canzone di Alfonso X”, Studi di Filologia Romanza 8:380-86
Vasconcelos (1901), “Randglossen zum altportugiesischen Liederbuch. II. Ein Mantel-Lied. - III. Vom Mittagbrod hispanischer Könige. - IV. Pennaveira. - V. Ein Seeman möcht' ich werden, ein Kaufmann möcht' ich sein. - VI. Kriegslieder. - VII. Eine Jerusalem pilgerin und andre Kreuzfahrer”, Zeitschrift für romanische Philologie 25:278-85
Arias Freixedo et al. (2007-), Locus criticus. Crítica textual en rede , n. N. 3 (Setembro 2009)
Arias Freixedo et al. (2007-), Locus criticus. Crítica textual en rede , n. N. 4 (Outubro 2009)
Subject Poesia - Incipit
Poesia - Até 1351 - Satírica
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 6421
City, library, collection & call number Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072)
Copied 1490 - 1530
1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
Location in witness f. II:3v
Title(s) Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Não me posso pagar tanto [T/LP 18,26]”, escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipit & Explicits texto: Non me posso pagar tanto [V 63]
Poetic Stanza 1 x 10, 1 x 8, 1 x 7, 1 x 8
References Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 30 , n. 63
ID no. of Witness 2 cnum 9518
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
Copied 1491 ca. - 1520 ca.
1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
Location in witness f. 107r
Title(s) Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Não me posso pagar tanto [T/LP 18,26]”, escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipit & Explicits texto: Non me posso pagar tanto [B 480]
Poetic Stanza 4 x 13
References Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 2:339-43 , n. 425
ID no. of Witness 3 cnum 7627
City, library, collection & call number Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666)
Copied Roma ?: 1592 ca. - 1608
Location in witness ff. 13v-14r
Title(s) Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Não me posso pagar tanto [T/LP 18,26]”, escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipit & Explicits texto: Non me posso pagar tanto
Poetic Stanza 1 x 10, 1 x 8, 1 x 7, 1 x 8
Record Status Created 1989-07-28
Updated 2023-03-09