![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 5171 |
Authors | Pero Gomes Barroso |
Incipit & Explicits | texto: Pero de Ambroa se Deus me pardon [B 1446 : V 1057 : T/LP 127,7] |
Date / Place | escrito/a 1248 ? - 1260 ? |
Text Type: | Poesia |
Associated Persons | Feita a: Pero Garcia de Ambroa, trovador |
References (most recent first) | Hutchinson (2015), “Making Poetry, Making Waves. The Galician-Portuguese Sea Lyric”, Culture and Society in Medieval Galicia:
A Cultural Crossroads at the Edge of Europe 904 Vieira et al. (2004), Glosas Marginais ao Cancioneiro Medieval Português de Carolina Michaëlis de Vasconcelos 267 Domínguez (2002), “Lírica y cruzadas en el ámbito hispanomedieval. Una lectura de las cantigas gallego-portuguesas desde la Literatura Comparada”, Iberia cantat 171 Lopes (2002), Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores e Jograis Galego-Portugueses 427 , n. 362 Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 2:851 , n. 127,7 Lapa (1995), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 251 , n. 395 Lapa (1965), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 579 , n. 393 Vasconcelos (1901), “Randglossen zum altportugiesischen Liederbuch. II. Ein Mantel-Lied. - III. Vom Mittagbrod hispanischer Könige. - IV. Pennaveira. - V. Ein Seeman möcht' ich werden, ein Kaufmann möcht' ich sein. - VI. Kriegslieder. - VII. Eine Jerusalem pilgerin und andre Kreuzfahrer”, Zeitschrift für romanische Philologie 25:681 Iannone (1976-77), “Uma cantiga satírica do trovador Pêro Gomes Barroso”, Alfa. Revista de Linguística 22-23:111-37 |
Subject | Ultramar (Região) Acre Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Satírica |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 7416 |
City, library, collection & call number | Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072) |
Copied | 1490 - 1530 1525 ? - 1526 ? (Ferrari) |
Location in witness | f. II:172r |
Title(s) | Pero Gomes Barroso, “Pero de Ambroa se Deus me pardon [B 1446 : V 1057 : T/LP 127,7]” (tr. Pero Garcia de Ambroa), escrito/a 1248 ? - 1260 ? |
Incipit & Explicits | texto: Pero d'ambroa se deus mi perdon [V 1057] |
Poetic Stanza | 2 x 7 |
References | Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 367 , n. 1057 |
ID no. of Witness | 2 cnum 10464 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062) |
Copied | 1491 ca. - 1520 ca. 1525 ? - 1526 ? (Ferrari) |
Location in witness | f. 300v |
Title(s) | Pero Gomes Barroso, “Pero de Ambroa se Deus me pardon [B 1446 : V 1057 : T/LP 127,7]” (tr. Pero Garcia de Ambroa), escrito/a 1248 ? - 1260 ? |
Incipit & Explicits | texto: Pero d'anbro[a] se deus mi pardon [B 1446] |
Poetic Stanza | 2 x 7 |
References | Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 6:146-47 , n. 1359 |
ID no. of Witness | 3 cnum 8619 |
City, library, collection & call number | Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666) |
Copied | Roma ?: 1592 ca. - 1608 |
Location in witness | f. 245r-245v |
Title(s) | Pero Gomes Barroso, “Pero de Ambroa se Deus me pardon [B 1446 : V 1057 : T/LP 127,7]” (tr. Pero Garcia de Ambroa), escrito/a 1248 ? - 1260 ? |
Incipit & Explicits | texto: Pero d'ambroa si deus mi perdon |
Poetic Stanza | 2 x 7 | Record Status |
Created 1989-07-27 Updated 2017-09-07 |