Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 5171
Authors Pero Gomes Barroso
Incipit & Explicits texto: Pero de Ambroa se Deus me pardon [B 1446 : V 1057 : T/LP 127,7]
Date / Place escrito/a 1248 ? - 1260 ?
Text Type: Poesia
Associated Persons Feita a: Pero Garcia de Ambroa, trovador
References (most recent first) Hutchinson (2015), “Making Poetry, Making Waves. The Galician-Portuguese Sea Lyric”, Culture and Society in Medieval Galicia: A Cultural Crossroads at the Edge of Europe 904
Vieira et al. (2004), Glosas Marginais ao Cancioneiro Medieval Português de Carolina Michaëlis de Vasconcelos 267
Domínguez (2002), “Lírica y cruzadas en el ámbito hispanomedieval. Una lectura de las cantigas gallego-portuguesas desde la Literatura Comparada”, Iberia cantat 171
Lopes (2002), Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores e Jograis Galego-Portugueses 427 , n. 362
Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 2:851 , n. 127,7
Lapa (1995), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 251 , n. 395
Lapa (1965), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 579 , n. 393
Vasconcelos (1901), “Randglossen zum altportugiesischen Liederbuch. II. Ein Mantel-Lied. - III. Vom Mittagbrod hispanischer Könige. - IV. Pennaveira. - V. Ein Seeman möcht' ich werden, ein Kaufmann möcht' ich sein. - VI. Kriegslieder. - VII. Eine Jerusalem pilgerin und andre Kreuzfahrer”, Zeitschrift für romanische Philologie 25:681
Iannone (1976-77), “Uma cantiga satírica do trovador Pêro Gomes Barroso”, Alfa. Revista de Linguística 22-23:111-37
Subject Ultramar (região)
Acre
Poesia - Incipit
Poesia - Até 1351 - Satírica
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 7416
City, library, collection & call number Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072)
Copied 1490 - 1530
1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
Location in witness f. II:172r
Title(s) Pero Gomes Barroso, “Pero de Ambroa se Deus me pardon [B 1446 : V 1057 : T/LP 127,7]” (tr. Pero Garcia de Ambroa), escrito/a 1248 ? - 1260 ?
Incipit & Explicits texto: Pero d'ambroa se deus mi perdon [V 1057]
Poetic Stanza 2 x 7
References Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 367 , n. 1057
ID no. of Witness 2 cnum 10464
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
Copied 1491 ca. - 1520 ca.
1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
Location in witness f. 300v
Title(s) Pero Gomes Barroso, “Pero de Ambroa se Deus me pardon [B 1446 : V 1057 : T/LP 127,7]” (tr. Pero Garcia de Ambroa), escrito/a 1248 ? - 1260 ?
Incipit & Explicits texto: Pero d'anbro[a] se deus mi pardon [B 1446]
Poetic Stanza 2 x 7
References Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 6:146-47 , n. 1359
ID no. of Witness 3 cnum 8619
City, library, collection & call number Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666)
Copied Roma ?: 1592 ca. - 1608
Location in witness f. 245r-245v
Title(s) Pero Gomes Barroso, “Pero de Ambroa se Deus me pardon [B 1446 : V 1057 : T/LP 127,7]” (tr. Pero Garcia de Ambroa), escrito/a 1248 ? - 1260 ?
Incipit & Explicits texto: Pero d'ambroa si deus mi perdon
Poetic Stanza 2 x 7
Record Status Created 1989-07-27
Updated 2017-09-07