BITAGAP texid 5170 |
João Baveca |
texto: Pero de Ambroa prometeu de prão [T/LP 64,23] |
escrito/a 1236 ? - 1265 ? |
Poesia |
Refere: Pero Garcia de Ambroa, trovador Refere: Roldão |
Marcenaro (2018), “Filologia e cultura epica: il caso dei trobadores”, Revista de Literatura Medieval 21-22, 24 Vieira et al. (2004), Glosas Marginais ao Cancioneiro Medieval Português de Carolina Michaëlis de Vasconcelos 249, 267 Domínguez (2002), “Lírica y cruzadas en el ámbito hispanomedieval. Una lectura de las cantigas gallego-portuguesas desde la
Literatura Comparada”, Iberia cantat 172 Júdice (2002), “Survivances épiques dans la prose médievale portugaise”, L'épopée romane. Actes du XVe Congrès international
Rencesvals 2:881 Lopes (2002), Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores e Jograis Galego-Portugueses 200 , n. 156 Blackmore (1999), “The Poets of Sodom”, Queer Iberia […] 202-05 Barata (1998), Navegação, Comércio e Relações Políticas: os Portugueses no Mediterrâneo Ocidental (1385-1466) 52 Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 1:422 , n. 64,23 Lapa (1995), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 132 , n. 191 Filgueira Valverde (1985), “La materia carolingia en los cancioneiros galaico-portugueses”, Estudios en homenaje a Don Claudio
Sánchez Albornoz en sus 90 años 3:401-15 Heur (1973), “Roland au Portugal et aussi en Espagne, dans l'art et dans la littérature”, Hommage au professeur Maurice Delbouille Lapa (1965), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 290 , n. 189 Vasconcelos (1901), “Randglossen zum altportugiesischen Liederbuch. II. Ein Mantel-Lied. - III. Vom Mittagbrod hispanischer
Könige. - IV. Pennaveira. - V. Ein Seeman möcht' ich werden, ein Kaufmann möcht' ich sein. - VI. Kriegslieder. - VII. Eine
Jerusalem pilgerin und andre Kreuzfahrer”, Zeitschrift für romanische Philologie 25:560, 681-82
|
Jordão (Rio) Montpellier Roncesvales (Vale) Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Satírica
|
3 |
1 cnum 7425 |
Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072)
|
1490 - 1530 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
ff. II:173v-174r |
João Baveca, “Pero de Ambroa prometeu de prão [T/LP 64,23]”, escrito/a 1236 ? - 1265 ? |
texto: Pero d'anbroa promereu de pram [V 1066] |
1 x 7 |
Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 370-71 , n. 1066
|
2 cnum 10474 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
|
1491 ca. - 1520 ca. 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
f. 305r |
João Baveca, “Pero de Ambroa prometeu de prão [T/LP 64,23]”, escrito/a 1236 ? - 1265 ? |
texto: Pero d'anbroa prometeu De pram [B 1456] |
Texto só transcrito parcialmente. |
3 x 7 |
Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 6:158-59 , n. 1368
|
3 cnum 8628 |
Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666)
|
Roma ?: 1592 ca. - 1608 |
f. 248r |
João Baveca, “Pero de Ambroa prometeu de prão [T/LP 64,23]”, escrito/a 1236 ? - 1265 ? |
texto: Pero d'ambroa prometeu de prã |
1 x 7 |
Created 1989-07-27
Updated 2020-07-08
|