Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 4733
Authors João Garcia de Guilhade
Incipit & Explicits texto: A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]
Date / Place escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Text Type: Poesia
References (most recent first) Referido em: Souto Cabo (2018), “Martim Codax e o fenómeno jogralesco na Galiza sul-ocidental”, The Vindel Parchment and Martin Codax / O Pergamiño Vindel e Martin Codax. The Golden Age of Medieval Galician Poetry / O esplendor da poesía galega medieval 92
Referido em: Domínguez Touriño et al. (2009), “As mulleres no século XIII: María Balteira”, Tres mulleres galegas de armas tomar. María Balteira, María Castaña, María Soliña
Referido em: Pérez Barcala (2004), “'Ay lume d'estes olhos meus': O lume, a descriptio amantium e o sufrimento amoroso na lírica galego-portuguesa”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 621
Referido em: Macedo (1998), “Three Faces of Eve: Images of the Feminine in Medieval Galician-Portuguese Poetry”, One Man's Canon: Five Essays on Medieval Poetry for Stephen Reckert 80
Editado em: Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 1:438 , n. 70,1
Subject Poesia - Incipit
Poesia - Até 1351 - Lírica
Number of Witnesses 4
ID no. of Witness 1 cnum 6311
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca do Palácio da Ajuda, Códice Reservado (BITAGAP manid 1082)
Copied 1300 ca. (Oliveira)
1276 - 1325 (Peixeiro)
1390 ca.
Location in witness f. 62v
Title(s) João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipit & Explicits texto: A bõa dona por que eu trobaua [A 232]
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 2
References Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 134-135 , n. 232
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:452-453 , n. 232
ID no. of Witness 2 cnum 6392
City, library, collection & call number Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072)
Copied 1490 - 1530
1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
Location in witness ff. I:8v
Title(s) João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipit & Explicits texto: A boa dona por que eu trobaua [V 34]
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 2
References Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 20 , n. 34
ID no. of Witness 3 cnum 9458
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
Copied 1491 ca. - 1520 ca.
1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
Location in witness f. 93v
Title(s) João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipit & Explicits texto: A boa dona por que eu trobaua [B 422]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 2
References Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 2:241-2 , n. 365
ID no. of Witness 4 cnum 7597
City, library, collection & call number Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666)
Copied Roma ?: 1592 ca. - 1608
Location in witness ff. 7v
Title(s) João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipit & Explicits texto: A boa dona por que eu trobaua
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 2
Record Status Created 1989-07-25
Updated 2018-11-14