BITAGAP texid 4567 |
Dinis, 6o Rei de Portugal |
texto: Senhor formosa não posso eu osmar [T/LP 25,114] |
escrito/a 1279 ? - 1320 ? |
Poesia |
Rodriguez Guerra (2022), “Quix e querrei e quero e direivos ũa ren; a sintaxe oracional no Pergamiño Sharrer”, Tenh'eu que
mi fez el i mui gran ben. Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L. Sharrer passim Camprubí Vinyals (2020), “Repertorio métrico y melódico de la nova cantica (siglos XI, XII y XIII): de la lírica latina a
la lírica románica”, 1:248 Ferreira (2019), “O cantar dos trovadores: carta fictícia de Dom Dinis”, Portugal: uma retrospetiva: 1290 Pereira et al. (2017), Partitura do arranjo musical para a cantiga de D. Dinis "Senhor fremosa, non poss' eu osmar". Cantiga
de Amor Lopes et al. (2016), Cantigas medievais galego-portuguesas. Corpus integral profano 2:601 , n. Anexo V - Versão musical Rio Riande et al. (2010), “Circulación de textos d'oc, oïl, y gallego-portugueses en el Camino de Santiago. El caso de la
lírica dionisina en su dimensión poética y musical”, In Marsupiis peregrinorum […] 487-95 Rio Riande et al. (2010), “Las relaciones entre texto y música en la producción del rey Don Denis de Portugal”, Letras 61-62:141-49 Eirín García (2009), “U non vir vós, que eu por meu mal vi (aproximación á dicotomía veer vs non veer no cancioneiro de amor
de Don Dinís”, Novas achegas ao estudo da cultura galega: enfoques literarios e socio-históricos 18-19 Ferreira (2009), “Estrutura e ornamentação melódica nas cantigas trovadorescas”, Aspectos da Música Medieval no Ocidente Peninsular.
Volume I - Música Palaciana 173-74 Vasconcelos et al. (2008), “Recensão: Massini-Cagliari (2007). Cancioneiros Medievais… com "Réplica" de Massini-Cagliari”,
Revue Critique de Philologie Romane 8:104-05, 117e 119 Ferreira et al. (2006), “King Dinis of Portugal / Don Dionís de Portugal / Dom Dinis de Portugal”, Goldberg Magazine 40:52-59 Massini-Cagliari (2007), Cancioneiros Medievais Galego-Portugueses 95-111 Ferreira (2000), “Musik und Betonung in cantigas d'amigo”, Frauenlieder - Cantigas de amigo: Internationale Kolloquien 257 Montero Santalha (1997), “As sete cantigas de amor de Dom Dinis do fragmento Sharrer”, Agália 50:233 Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 1:230 , n. 25,114 Rio Riande ([2007]), El Cancionero de Berkeley y el Fragmento Sharrer en el proceso de la collatio de variantes. La Fijación
del texto del Cancionero del rey Don Denis de Portugal Rio Riande (2009-05-25/28), ‘Amor fez a min amar': creación y ‘contrafactum' en el Cancionero del rey Don Denis
|
Para a partitura do arranjo musical moderno desta cantiga, ver a Gaveta 24, maço 4, n. 14 da Torre do Tombo [PT/TT/GAV/25/4/14].
|
Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Lírica
|
4 |
1 cnum 10739 |
Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Caixa 20, n. 2 [Pergaminho Sharrer] [MS T] (BITAGAP manid 1817)
|
1290 ? - 1325 ? (Sharrer) 1301 - 1350 (Farinha)
|
f. 1v |
Dinis, 6o Rei de Portugal, “Senhor formosa não posso eu osmar [T/LP 25,114]”, escrito/a 1279 ? - 1320 ?
|
texto:
[ 1v]
[…]hor fremosa non poss'eu […]
|
Brea et al. (2021), “Transcribiendo los cancioneros gallego-portugueses para una base de datos”, Patrimonio textual y humanidades
digitales, III. Edad Media 73-76 Monteagudo (2020), “Para a análise grafemática da *Recompilación tardía (*Livro das cantigas)”, Lírica galego-portuguesa.
Lingua, sociolingüística e pragmática 163 Pereira et al. (2017), Partitura do arranjo musical para a cantiga de D. Dinis "Senhor fremosa, non poss' eu osmar". Cantiga
de Amor Ferreira (2014), “Editing the Cantigas de Santa Maria: Notational Decisions”, Revista Portuguesa de Musicologia. Nova série 1:37 Ferreira (2005), Cantus coronatus. 7 Cantigas d'El Rei Dom Dinis Sharrer (1991), “Fragmentos de Sete Cantigas d'Amor de D. Dinis, musicadas --uma descoberta”, Actas do IV Congresso da Associação
Hispânica de Literatura Medieval 1:20-21 , n. 5 Rio Riande ([2007]), El Cancionero de Berkeley y el Fragmento Sharrer en el proceso de la collatio de variantes. La Fijación
del texto del Cancionero del rey Don Denis de Portugal
|
2 cnum 6469 |
Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072)
|
1490 - 1530 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
ff. II:12v-13r |
Dinis, 6o Rei de Portugal, “Senhor formosa não posso eu osmar [T/LP 25,114]”, escrito/a 1279 ? - 1320 ?
|
texto: Senhor fremosa nõ poss'eu osmar [V 111] |
3 x 7 |
Monteagudo (2020), “Para a análise grafemática da *Recompilación tardía (*Livro das cantigas)”, Lírica galego-portuguesa.
Lingua, sociolingüística e pragmática 163 Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 48-49 , n. 111 Rio Riande ([2007]), El Cancionero de Berkeley y el Fragmento Sharrer en el proceso de la collatio de variantes. La Fijación
del texto del Cancionero del rey Don Denis de Portugal
|
3 cnum 9566 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
|
1491 ca. - 1520 ca. 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
f. 116r |
Dinis, 6o Rei de Portugal, “Senhor formosa não posso eu osmar [T/LP 25,114]”, escrito/a 1279 ? - 1320 ?
|
texto: Senhor fremosa nõ poss'eu osmar [B 528] |
3 x 7 |
Monteagudo (2020), “Para a análise grafemática da *Recompilación tardía (*Livro das cantigas)”, Lírica galego-portuguesa.
Lingua, sociolingüística e pragmática 163 Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 3:75-6 , n. 473 Rio Riande ([2007]), El Cancionero de Berkeley y el Fragmento Sharrer en el proceso de la collatio de variantes. La Fijación
del texto del Cancionero del rey Don Denis de Portugal
|
4 cnum 7675 |
Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666)
|
Roma ?: 1592 ca. - 1608 |
ff. 25v-26r |
Dinis, 6o Rei de Portugal, “Senhor formosa não posso eu osmar [T/LP 25,114]”, escrito/a 1279 ? - 1320 ?
|
texto: Senohor fremosa nõ poss'eu osmar |
3 x 7 |
Rio Riande ([2007]), El Cancionero de Berkeley y el Fragmento Sharrer en el proceso de la collatio de variantes. La Fijación
del texto del Cancionero del rey Don Denis de Portugal
|
Created 1989-07-25
Updated 2022-12-16
|