Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 4215
Authors Alfonso X, Rei de Leão e Castela
Incipit & Explicits texto: Bem sabia eu minha senhor [T/LP 18,5]
Date / Place escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Text Type: Poesia
Associated Persons Refere: Tristão
Refere: Paris
References (most recent first) Alvar (2019), “Don Denis, Tristan et autres questions. Entre matière de France et matière de Bretagne”, Arthur, Charlemagne et les autres. Entre France et Espagne
Durlo (2016), “O perfil feminino da mulher religiosa e da mulher comum na produção poética de Dom Afonso X. Estudo do texto e da imagem”, Encontro da Rede Sul Letras, 4. Anais 192-93
Durlo et al. (2016), “Dois perfis femininos na produção poética de D. Alfonso X. Estudo do texto e da imagem”, Revista de Literatura Comparada 10:2:24-26
Tavani (2016), “Glosas à margem de Ben sabia eu, mha senhor, de Alfonso X”, Cantares de amigos. Estudos en homenaxe a Mercedes Brea 887-92
Laranjinha (2014), “D. Dinis e o amor tristaniano”, Cantigas trovadorescas: da Idade Média aos nossos dias 56
Borges (2013), “A misoginia e o amor cortês”, Atas do X Encontro Internacional de Estudos Medievais - Diálogos ibero-americanos [ABREM. Brasília, 2013] 350-51
Billy (2010-12), Retour sur Ben sabia eu, mha senhor (T18,5)
Heusch (2010), “Traductions et pouvoir d'Alphonse X à Alphonse XI: l'exemple de la fiction littéraire”, Cahiers d'Études Hispaniques Médiévales 33:86
Eirín García (2008-09), “Las materias narrativas como fondo paradigmático en las cancioneros de Alfonso X y Don Denís”, Alcanate 6:255-56
Tavani (2002), “Appunti in margine a Ben sabia eu, mha senhor, di Alfonso X”, Das Schöne im Wirklichen - Das Wirkliche im Schöne. Festschrift für Dietmar Rieger zum 60. Geburtstag 177-80
Gutiérrez García et al. (2001), A Literatura Artúrica en Galicia e Portugal na Idade Media
Ros Domingo (2001), Arthurische Literatur der Romania: die iberoromanischen Fassungen des Tristanromans und ihre Beziehungen zu den französischen und italienischen Versionen 69-70
Corral Díaz (1999), “A cantiga de amor B 468 de Alfonso X: un contrafactum”, Edición y anotación de textos […] 1:177-92
Cuesta Torre (1997), “Tristán en la poesía medieval peninsular”, Revista de Literatura Medieval 9:127
Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 1:141-42 , n. 18,5
Canettieri et al. (1995), “Para un estudio histórico-xeográfico e tipolóxico da imitación métrica na lírica galego-portuguesa. Recuperación de textos trabadorescos e troveirescos”, Anuario de Estudios Literarios Galegos 1994 17
Sharrer (1988), “La materia de Bretaña en la poesía gallego-portuguesa”, Actas del I Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval 564 , n. 5
Alvar (2013-12), “Don Denis, Tristán y otras cuestiones entre materia de Francia y materia de Bretaña”, e-Spania
Subject Poesia - Incipit
Poesia - Até 1351 - Lírica
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 9504
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
Copied 1491 ca. - 1520 ca.
1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
Location in witness ff. 103v-04r
Title(s) Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Bem sabia eu minha senhor [T/LP 18,5]”, escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipit & Explicits texto: Ben ssabia eu mha senhor [B 468 bis]
Poetic Stanza 3 x 10
References Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 2:321-3 , n. 411
Record Status Created 1989-07-23
Updated 2019-08-23