BITAGAP texid 3719 |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela |
texto: Muito devemos varões [Mettmann 2] |
escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
Poesia |
Refere: Ildefonso (São), arcebispo de Toledo [657 - 667] Refere: Recesvinto, Rei [649 - 672] Refere: Leocádia de Toledo (Santa) (Nascimento Toledo) Refere: Siagrio (D.), arcebispo de Toledo |
Fernández Jiménez (2022), “La Catedral de Toledo en época de Alfonso X el Sabio”, Toletum. Boletín de la Real Academia de
Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo [VIII Centenario Alfonso el Sabio] 107-08 Snow (2019), “Clues to the authorship of the Cantigas de Santa Maria from the Toledo manuscript”, Romance Quarterly Fidalgo (2017), “Episodios de la vida de la Virgen en las Cantigas de Santa María”, En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos
de Literatura Medieval Ibérica 438 Negri (2017), “Ildefonsus y Bonus en las Cantigas de Santa Maria: una lectura paralela según las fuentes hipotéticas”, En
Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica 769-70, 773, 777 Ferreira (2017), “O caderno Barbieri e as Cantigas de Santa Maria: Uma nota de rodapé”, Música e História: Estudos em homenagem
a Manuel Carlos de Brito 8, 17 Schwarz (2016), “Animating Body-Part Reliquaries/Relics: The Multi-Part Saint as Automaton”, Bowdoin Journal of Art 2016:9-10 Holt (2015), “Cantigas de Santa María, Cantigas de Cruzada: Reflections of Crusading Spirituality in Alfonso X's Cantigas
de Santa María”, Al-Masaq: Islam and the Medieval Mediterranean 27:216 Cash (2012), “English Translation of the Prose Cantigas de Santa María 2, 3, 4, 7 and 10”, Essays in Homage to John Esten
Keller 78-80 Patton (2012), Art of Estrangement: Redefining Jews in Reconquest Spain 143, 145, 153 e 154 (fig. 76) Prado-Vilar (2011), “Iudeus sacer: Life, Law, and Identity in the ‘State of Exception' Called ‘Marian Miracle'”, Judaism and
Christian Art: Aesthetic Anxieties from the Catacombs to Colonialism 139 , n. nota 15 Iacob (2009), “El ‘paréntesis exterior' verbal de las Cantigas de Santa María”, Analele Universitatii Bucaresti - Limbi si
Literaturi Straine 58:2 Fernández Fernández (2008), “Imagen e intención. La representación de Santiago Apóstol en los manuscritos de las Cantigas
de Santa María”, Anales de Historia del Arte 18:72-94 Cárdenas (2008), Tres versiones del milagro de San Ildefonso en los códices de la cámara vieja de Alfonso X el Sabio Barnett (2007), “Two Devotional Poems to the Virgin in a Barcelona Manuscript”, From the "Cancioneiro da Vaticana" to the
"Cancionero General": Studies in Honor of Jane Whetnall 39-54 Parkinson (2005), Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria of Oxford University: Poem List , n. 2 Montoya Martínez (2004), “El altar de San Ildefonso (Granada, s. XVII): aparición de Santa Leocadia y disputa con los herejes,
permanencia de una tradición iconográfica que se remonta al siglo XIII (Lámina II, del cód. T11, Cantigas de Santa María,
núm. 2)”, Cuadernos de Arte de la Universidad de Granada 35:41-61 Montoya Martínez (2004), “El manto o la protección (CSM IV), María, Puerta de la Iglesia (CSM CCI) y Jesús la Flor de María
(CSM LXX), tres metáforas visuales en las miniaturas de las Cantigas de Santa María de Alfonso X el Sabio”, Sociocriticism 19-20:236, 239 Bayo (2004), “Las colecciones universales de milagros de la Virgen hasta Gonzalo de Berceo”, Bulletin of Spanish Studies 81:871 Nascimento (2004), Milagres Medievais numa colectânea mariana alcobacense. Edição crítica, tradução e estudo 55-57 Raimond-Molinier (2004), “Du magnificat á l'invective et á l'énonciation de la norme: le discours marial dans les Cantigas
de Santa María”, Sociocriticism 19-20:213, 215 Nogueira (2003), “As construções de tópico nas Cantigas de Santa Maria: estatuto discursivo-funcional”, Anais do IV Encontro
Internacional de Estudos Medievais 553 Corti (2001), “Hagiografía visual en las Cantigas de Santa María”, Literatura y Cristiandad… 209-17 Switten (2001), Teaching Medieval Lyric with Modern Technology. New Windows on the Medieval World 1:1 Fogelman (1999-2000), “Representaciones marianas a través de la iconografía sobre San Ildefonso de Toledo”, Fundación 2:95-124 López Torrijos (1985), “La iconografía de Santa Leocadia de Toledo”, Anales Toledanos 21:7-45 Snow (1985), “Alfonso X y/en sus Cantigas”, Estudios alfonsíes: Lexicografía, lírica, estética y política de Alfonso el Sabio 78-88 Chatham (1976), “A Paleographic Edition of the Alfonsine Collection of Prose Miracles of the Virgin”, Oelschläger Festschrift Keller et al. (1974), “Las traducciones castellanas de las Cantigas de Santa María”, Boletín de la Real Academia Española 54:227-29 , n. 2 Bagby (1971), “The Jew in the Cántigas of Alfonso X, el Sabio”, Speculum Teensma (1970), “Os judeus na Espanha do século XIII, segundo as Cantigas de Santa Maria de Alfonso X o Sábio”, Ocidente Martins (1960), “O Livro dos Milagres da Bem-aventurada Virgem Maria”, Brotéria 70:517-32 Baraut i Obiols (1956), “Un recull de miracles de Santa Maria, procedent de Ripoll, i les Cantigues d'Alfons el Savi”, Maria-Ecclesia
regina et mirabilis 127-60 Dexter (1926), “Sources of the Cantigas of Alfonso el Sabio”, Villecourt (1924), “Les Collections des Miracles (arabes) de la Sainte Vierge”, Analecta Bollandiana Fita Colomé (1885), “Cincuenta leyendas por Gil de Zamora, combinadas con las Cantigas de Alfonso el Sabio”, Boletín de la
Real Academia de la Historia Antonio et al. (1788), Bibliotheca Hispana Vetus 2:80 Soriano Fuertes (1855-59), Historia de la música española desde la venida de los fenicios hasta el año 1850 1:97-98 , n. Láminas, n. 3
|
Toledo Espanha (Região) Paraíso (Reino) Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Religiosa - Cantigas de Santa Maria Visão - Visões - Aparição - Aparições - Sonho - Sonhos - Profecia - Profecias
|
5 |
1 cnum 5186 |
San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, T. I. 1 [Códice Rico] [MS T] (BITAGAP manid 1090)
|
1250 ? - 1300 ? 1271 ad quo (Ferreira) 1272 - 1278 (Chico Picaza)
|
f. 6v |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Muito devemos varões [Mettmann 2]”, escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
texto: Mvito deuemos uarões glosa: Sen muita de bõa manna
|
1 x 4, 6 x 10 |
Patton (2012), Art of Estrangement: Redefining Jews in Reconquest Spain 143, 145, 153 e 154 (fig. 76) Ellis (2003), “Textual-pictorial convention as politics in the 'Cantigas de Santa María" (MS. Escorial T.I.1) of Alfonso X
el Sabio”, 72 Montoya Martínez (1998), “Verso largo o verso corto? Algunas consecuencias de la puntuación de las Cantigas de Santa María”,
Bulletin of the Cantigueiros de Santa Maria 10:69-71 Klein (1981), “Kunst und Feudalismus zur Zeit Alfons' des Weisen von Kastilien und Leon (1252-1284): die Illustration der
'Cantigas'”, Bauwerk und Bildwerk im Hochmittelalter: anschauliche Beiträge zur Kultur- und Sozialgechichte
|
Min., f. 7r |
2 cnum 5185 |
San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, B. I. 2 [Códice de los Músicos] [MS E] (BITAGAP manid 1087)
|
Iohannes Gundisalvi ?, 1252 - 1300 1281 ad quo (Ferreira) 1272 - 1283 (Chico Picaza)
|
f. 30r-30v |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Muito devemos varões [Mettmann 2]”, escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
texto: Mvito deuemos varões glosa: Sen muita de bõa manna
|
1 x 4, 6 x 10 |
Fernández de la Cuesta (1987), “Les traits d'acuité et de longueur dans le traitement musical de l'accent rhythmique des 'Cantigas
de Santa María'”, Revue de Musicologie 73.1:88-90 Alfonso X et al. (1959-72), Cantigas de Santa Maria 1:7-8 , n. 2
|
3 cnum 5187 |
Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10069 [MS To] (BITAGAP manid 1067)
|
1264 ? - 1276 ? (Ferreira) |
ff. 11r-12r |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Muito devemos varões [Mettmann 2]”, escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
texto: Muito deuemos uarões glosa: Sen muita de bõa manna
|
1 x 4, 6 x 10 |
Fernández Jiménez (2022), “La Catedral de Toledo en época de Alfonso X el Sabio”, Toletum. Boletín de la Real Academia de
Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo [VIII Centenario Alfonso el Sabio] 107-08
|
4 cnum 38404 |
Madrid: Biblioteca Nacional de España, MC/3881/8 [Sala Barbieri] "Manuscrito Barbieri" (BITAGAP manid 6668)
|
1701 - 1800 ? (Biblioteca Digital Hispánica) 1801 - 1825 Anglés [Bibid 2264, vol.3:1, p. 148] 1751 - 1800 Ferreira [Bibid 18641, p. 303]
|
ff. 2r-3r |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Muito devemos varões [Mettmann 2]”, escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. N.o 5, 2r
|
texto:
[ 2r]
Muito devemos varones glosa:
[ 2r-v]
Sen muita de | bona mana
|
1x4, 1x9 |
Ferreira (2017), “O caderno Barbieri e as Cantigas de Santa Maria: Uma nota de rodapé”, Música e História: Estudos em homenagem
a Manuel Carlos de Brito 8, 17 Ferreira (2016), “The Medieval Fate of the Cantigas de Santa Maria: Iberian Politics Meets Song”, Journal of the American
Musicological Society 69:303 Anglés (1943-64), La Música de las "Cantigas de Santa Maria" del rey Alfonso el Sabio. Facsímil, transcripción y estudio crítico 3:1:149
|
5 cnum 11263 |
Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/13055 (BITAGAP manid 1800)
|
Toledo: Francisco Javier de Santiago y Palomares, 1755 ca.
|
ff. 20r-22r |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Muito devemos varões [Mettmann 2]”, escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
texto:
[ 20v]
Muito devemos varones glosa: Sen muita de bona manna
|
1 x 6, 6 x 10 |
Created 1989-05-21
Updated 2022-10-04
|