BITAGAP texid 3684 |
Gonzalo de Rodríguez, arcediago de Touro |
texto: Adeus amor adeus el rei |
Galego |
Poesia |
Proia (2017), “Dai trovatori galeghi alla lirica cortese castigliana: percorsi e modalità di una transizione”, I confini della
lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 250-51 Proia (2015), “A proposito della koinè galego-castigliana. Alcune considerazioni sulla tradizione testuale dell'Arcediano
de Toro”, Critica del Testo 18, n. 3:135-52 Gómez Polín (1997), “O Arcediago de Toro: señas galegas e trobas pioneiras”, A Trabe de Ouro 30:63-70 Sarmiento (1775), Memorias para la historia de la poesía, y poetas españoles 321
|
Poesia - Incipit Língua - galego - poesia
|
2 |
1 cnum 5121 |
Madrid: Real Academia de la Historia, 2 Ms 2 (BITAGAP manid 1661)
|
1454 ca. (Dutton) |
f. 385r |
Gonzalo de Rodríguez, arcediago de Touro, “Adeus amor adeus el rei” Desir
|
texto: A Deus amor a Deus el rey |
5 |
Dutton et al. (1990-91), El Cancionero del Siglo XV 1:536 , n. MH1-268 Azáceta (1955), “El Cancionero de Gallardo de la Real Academia de la História”, Revista de Literatura 8:279 , n. 289
|
2 cnum 5076 |
Paris: Bibliothèque nationale de France [Richelieu], Fonds Espagnol, 37 (BITAGAP manid 1609)
|
1465 ca. (Tittmann) |
f. 110r |
Gonzalo de Rodríguez, arcediago de Touro, “Adeus amor adeus el rei” Cantiga
|
texto: A Deus Amor a Deus el rey glosa: Jamays de mi non oyeran
|
1 x 4, 5 x 8 |
Gómez Polín (1997), Cancioneiro galego-castelán (1350-1450). Corpus lírico da decadencia 286-90 , n. 38 Dutton et al. (1990-91), El Cancionero del Siglo XV 3:216-17 Azáceta (1966), Cancionero de Juan Alfonso de Baena. Edición crítica 2:684-86 , n. 314 Lang (1902), Cancioneiro Gallego-Castelhano, The Extant Galician Poems of the Gallego-Castilian School (1350-1450) 20-21 , n. 12
|
Created 1989-05-10
Updated 2018-07-12
|