Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITAGAP manid 3415
City and Library Vila Viçosa Biblioteca da Casa de Bragança
Collection: Call number 264
Title of volume HORAS | DE NOSSA SENHORA | ROMAANS EN LIN- | goaiem Portugues
Imprint Paris: Jerome de Marnef, 1563

External description
Writing surface Papel
Format 16o
Leaf Analysis ff.: 152
Collation A-T8
Size folha 115 × 70 mm
Font redondos
Pictorial elements Gravuras
State completo
Condition bem conservado
Binding moderna
Previous owners (oldest first) Ferreira das Neves
References (most recent first) Borrões (1982), Inventário da Biblioteca de D. Manuel II 140-41 , n. 264
Peeters-Fontainas (1956), “Horas de Nossa Senhora. Coimbra, 1565”, Arquivo de Bibliografia Portuguesa 5:33
Manuel II, Rei de Portugal (1929-35), Livros antigos portuguezes 1489-1600 da Bibliotheca de sua Majestade Fidelíssima 2:666-73 , n. 102
Viterbo (1901), A Livraria Real especialmente no reinado de D. Manuel 46-49
Subject Impressos
Impressos - Século XVI

Internal Description
Number of texts in volume: 48
Specific witness ID no. 1 BITAGAP cnum 19290
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9758
Language Português
Date editado/a 1563
Specific witness ID no. 2 BITAGAP cnum 19301
Location in volume ff. 2r-14v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9739
Desconhecido. Rodas e Calendário
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411
Specific witness ID no. 3 BITAGAP cnum 19297
Location in volume ff. 14v-15v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7274
João Evangelista. Evangelho segundo São João
Language Português
Date escrito/a 91 ? - 100 ?
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411
Specific witness ID no. 4 BITAGAP cnum 19298
Location in volume ff. 16r-17r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7275
Lucas. Evangelho segundo São Lucas
Language Português
Date escrito/a 85 ca ?
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411
Specific witness ID no. 5 BITAGAP cnum 19299
Location in volume ff. 17r-18v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7276
Mateus. Evangelho segundo São Mateus
Language Português
Date escrito/a 70 ? - 85 ?
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411
Specific witness ID no. 6 BITAGAP cnum 19300
Location in volume ff. 18v-19v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7307
Marcos. Evangelho segundo São Marcos
Language Português
Date escrito/a 50 ? - 52 ?
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411
Specific witness ID no. 7 BITAGAP cnum 19296
Location in volume ff. 19v-25r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7296
João Evangelista. Paixão de Nosso Redemptor segundo São João
Language Português
Date escrito/a 91 ? - 100 ?
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411
Specific witness ID no. 8 BITAGAP cnum 19293
Location in volume ff. 25v-71v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5966
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 46-47
Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411-18
Specific witness ID no. 9 BITAGAP cnum 19324
Location in volume ff. 71v-72r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9761
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 71v] EV peccador me confesso … [ 72r] … e trazeme aa vida perduravel Amen.
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:418
Specific witness ID no. 10 BITAGAP cnum 19294
Location in volume ff. 72r-75r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7286
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:418
Specific witness ID no. 11 BITAGAP cnum 19295
Location in volume f. 74v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9747
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 74v] PAdre nosso que es em es [sic] ceeos … [ 74v] … mas liuranos de mal. Amen.
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:418
Note Texto incorporado na Missa de Nossa Senhora.
Specific witness ID no. 12 BITAGAP cnum 19302
Location in volume ff. 75v-78r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7284
Johannes XXII, Papa. Horas Breves da Santa Cruz
Language Português
Date escrito/a 1334 ad quem
References (most recent first) Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 43-46
Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:418-19
Specific witness ID no. 13 BITAGAP cnum 19303
Location in volume ff. 78r-80v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7297
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 40-42
Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:419-20
Specific witness ID no. 14 BITAGAP cnum 19304
Location in volume ff. 80v-88v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7298
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:420
Specific witness ID no. 15 BITAGAP cnum 19305
Location in volume ff. 88v-95r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9755
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:420
Specific witness ID no. 16 BITAGAP cnum 20012
Location in volume f. 95r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7291
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Title(s) in witness Oraçam de nosso senhor, 95r
Incipits & explicits in MS texto: [ 95v] Peco te senhor Iesu Christo … [ 95v] … os meus imiigos em doesto meu. Amen.
Specific witness ID no. 17 BITAGAP cnum 19306
Location in volume ff. 95v-117v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7300
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:420
Specific witness ID no. 18 BITAGAP cnum 19308
Location in volume f. 117v-118r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7299
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 117v] DEOS vos salue almas fiees
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 19 BITAGAP cnum 20011
Location in volume f. 118r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9796
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Title(s) in witness Oraçam, 118r
Incipits & explicits in MS texto: [ 118r] Senhor deos fazedor e redemptor
Specific witness ID no. 20 BITAGAP cnum 19307
Location in volume ff. 118r-120v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5965
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 118r] QVenqueer que quiser ser saluo … [ 120v] … nam creer nam podera ser saluo.
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 21 BITAGAP cnum 19309
Location in volume ff. 120v-122r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7301
Berengarius Turionensis. Justo Juiz
Language Português
Date escrito/a 1088 ad quem
Title(s) in witness Seguese oraçam de nosso senhor Iesu Christo muy deuotissima; que diz Iuste iudes, 120v
Incipits & explicits in MS texto: [ 121r] IVsto iuyz Iesu Christo rey dos reys … [ 122r] … & pera sempre seias honrado.
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 22 BITAGAP cnum 20008
Location in volume ff. 122r-124r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7277
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 122r] Rogo te senhora sancta Maria … [ 124r] … madre de piedade e de misericordia.
Specific witness ID no. 23 BITAGAP cnum 19314
Location in volume f. 124r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7278
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 24 BITAGAP cnum 20013
Location in volume ff. 124v-125r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7279
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 25 BITAGAP cnum 20020
Location in volume f. 125r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7280
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 26 BITAGAP cnum 20021
Location in volume ff. 125v-126r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7302
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 27 BITAGAP cnum 19315
Location in volume f. 126r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7308
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 28 BITAGAP cnum 19316
Location in volume f. 126v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7309
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 29 BITAGAP cnum 20019
Location in volume ff. 126v-127r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7312
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 30 BITAGAP cnum 20018
Location in volume f. 127r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7311
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 31 BITAGAP cnum 19317
Location in volume f. 127v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7310
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 32 BITAGAP cnum 20017
Location in volume ff. 127v-128r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7295
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 33 BITAGAP cnum 19318
Location in volume f. 128r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7294
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 34 BITAGAP cnum 19319
Location in volume ff. 128v-129r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7293
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 35 BITAGAP cnum 19320
Location in volume ff. 129r-130r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7306
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 36 BITAGAP cnum 19321
Location in volume 130r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7313
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 37 BITAGAP cnum 19322
Location in volume ff. 130r-131r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7315
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Title(s) in witness De sam Chrisostouam [sic], 130r
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 38 BITAGAP cnum 19313
Location in volume f. 131r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7316
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 39 BITAGAP cnum 20022
Location in volume ff. 131v-132r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7292
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 40 BITAGAP cnum 20023
Location in volume f. 132r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7314
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 41 BITAGAP cnum 20016
Location in volume ff. 132v-133r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7283
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 42 BITAGAP cnum 20015
Location in volume f. 133r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7288
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 43 BITAGAP cnum 20014
Location in volume ff. 133v-134r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7289
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Specific witness ID no. 44 BITAGAP cnum 19310
Location in volume f. 134r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7282
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Title(s) in witness Oraçam a hostia, 134r
Incipits & explicits in MS texto: [ 134r] ADoramos te senhor Iesu Christo … [ 134r] … que perdoes ho meu peccado. Amen.
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 45 BITAGAP cnum 19311
Location in volume f. 134r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7290
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Title(s) in witness Oraçam ao calez, 134r
Incipits & explicits in MS texto: [ 134r] ADorote sangue denosso senhor … [ 134r] … de te amercear de minha alma. Amen.
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 46 BITAGAP cnum 19312
Location in volume f. 134r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9756
Language Português
Date escrito/a 1438 ad quem
Title(s) in witness A oraçam que diz, 134r
Incipits & explicits in MS texto: [ 134r] Alma de Iesu Christo sãctificame … [ 134v] … te louue com os teus sanctos e anios. Amen.
References (most recent first) Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421
Specific witness ID no. 47 BITAGAP cnum 20010
Location in volume ff. 136v-137r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7287
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Title(s) in witness Especial oraçam a nossa senhora, 136v
Incipits & explicits in MS texto: [ 137r] DEos ste salue seruidora da Triindade … [ 137r] … em todas as minha [sic] tribulaçoens me aiuda. Amen.
Specific witness ID no. 48 BITAGAP cnum 20009
Location in volume f. 137r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 7285
Language Português
Date traduzido/a 1500 ad quem
Title(s) in witness Cada huuma pessoa leuantandose por amanhaam faça o segnal da curz dizendo a oreçam que segue, 137r
Incipits & explicits in MS texto: [ 137v] A Beençam do padre todo poderoso … [ 137v] … de todollos sanctos de deos seia sempre comigo. Amen.
Number of additional copies of edition 3
ID no. of additional copy of edition 1 BITAGAP copid 3303
City and Library Auxerre Bibliothèque municipale Jacques-Lacarrière
Collection: Call number A 750 16o Registres
External description
References (most recent first) Wilkinson (2010), Iberian Books: Books Published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 | Libros Ibéricos: Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601 223 , n. 5912
Internet http://wstc.ac.uk/index.php/record/350881

ID no. of additional copy of edition 2 BITAGAP copid 1585
City and Library Paris Bibliothèque de l'Arsenal
Collection: Call number 8.o T. 2588 | Olim Th. 3024 | Olim 3024 T.
External description
Writing surface Papel
Format 16o
Leaf Analysis ff.: 152
Font romanos
State completo
Binding pergaminho
Previous owners (oldest first) Petri Bezeuns
References (most recent first) Matos (1950), Les portugais à l'Université de Paris entre 1500 et 1550 122
Bohatta (1924), Bibliographie der Livres d'Heures (Horae B.M.V.) Officia. Hortuli Animae, Coronae B.M.V., Rosaria und Cursus B.M.V. des XV. und XVI Jahrhunderts 63 , n. 1582
Lacombe (1907), Livre d'Heures imprimés au XVe et au XVIe siècle conservés dans les bibliothèques publiques de Paris. Catalogue 263 , n. 456

ID no. of additional copy of edition 3 BITAGAP copid 1584
City and Library Paris Bibliothèque nationale de France [François-Mitterand]
Collection: Call number Rés. B. 5372 | Olim B. 980
External description
State incompleto
Binding carneira preta
References (most recent first) Matos (1950), Les portugais à l'Université de Paris entre 1500 et 1550 122
Manuel II, Rei de Portugal (1929-35), Livros antigos portuguezes 1489-1600 da Bibliotheca de sua Majestade Fidelíssima 2:667
Bohatta (1924), Bibliographie der Livres d'Heures (Horae B.M.V.) Officia. Hortuli Animae, Coronae B.M.V., Rosaria und Cursus B.M.V. des XV. und XVI Jahrhunderts 63 , n. 1582
Lacombe (1907), Livre d'Heures imprimés au XVe et au XVIe siècle conservés dans les bibliothèques publiques de Paris. Catalogue 263 , n. 455
Viterbo (1901), A Livraria Real especialmente no reinado de D. Manuel 46
Francisque-Michel (1882), Les portugais en France. Les français en Portugal 121
Note Faltam o fólio 57 e todos a partir de 150.

Record Status Created 1997-11-25
Updated 2002-03-08