Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITAGAP manid 3411
City and Library Lisboa Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Collection: Call number Vairão (Mosteiro de S. Salvador de), Maço 13, n. 1 | Código de Referência PT/TT/MSV/003/0002 | Código de Referência Vairão (Mosteiro de S. Salvador de), Maço 2, n. 26
Copied 1290 ? - 1320 ? (Cintra, p. 49)

External description
Writing surface Pergaminho
Leaf Analysis f.: 1
Size folha 135 × 232 mm
Previous owners (oldest first) Mosteiro do Salvador de Vairão (OSB)
Other Associated Texts cnum 31398 MS: Rodrigo Sanches ~ Vasco Sanches ~ Mem Sanches ~ Elvira Sanches… Auto de Partilhas, escrito/a 1192-03 ?. Coimbra: UdC Biblioteca Geral, Ms. 701, 1701 - 1800
References (most recent first) Cintra (1963), “Les Anciens textes portugais non littéraires. Classement et bibliographie”, Revue de Linguistique Romane 27:49
Sampaio (1929), História da Literatura Portuguesa Ilustrada 1:9
Vasconcelos (1905), “Dois textos portugueses da Idade-Media”, Bausteine zur romanischen Philologie, Festgabe für Adolfo Mussafia 676-77
Subject Recursos electrónicos - Internet
Internet https://digitarq.arquivos.pt/details?id=1461691 visto 2018-05-29

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITAGAP cnum 19275
Location in volume f. 1r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9748
Rodrigo Sanches. Auto de Partilhas
Vasco Sanches. Auto de Partilhas
Mem Sanches. Auto de Partilhas
Elvira Sanches. Auto de Partilhas
Date escrito/a 1192-03 ?
Incipits & explicits in MS prólogo: [ 1r] In x̃ nñe am̃.
texto: [ 1r] Hec ẽ notitia de p̃tiçon e de deuison … [ 1r] … fazemus antre nos q̃ uallam por en scɫa scɫorum am̃.
Associated MSS/editions Copiado em manid 2147 MS: Coimbra: UdC Biblioteca Geral, Ms. 701. João Pedro Ribeiro, 1701 - 1800. Rodrigo Sanches ~ Vasco Sanches ~ Mem Sanches ~ Elvira Sanches… Auto de Partilhas, escrito/a 1192-03?., 11-12
References (most recent first) Freitas (2003), “Auto de Partilha e Testamento de Elvira Sanches: comentários histórico-interpretativos”, Revista da Academia Brasileira de Filologia. Nova fase 2:60-69
Cunha (1963), A Língua e a Literatura Portuguesa 31
Gutu-Romalo (1962), “Limba portugheza”, Crestomatie romanica 810-11
Ramos (1950), História da Literatura Portuguesa 10
Costa (1992), “Os mais antigos documentos escritos em português. Revisão de um problema histórico-linguístico”, Estudos de Cronologia, Diplomática, Paleografia e Histórico-Linguísticos 182-83
Costa (1977), “Os mais antigos documentos escritos em português”, Revista Portuguesa de História 274 , n. doc. 1
Tavares (1957), Antologia de Textos Medievais 193-94
Roberts (1957), An Anthology of Old Portuguese 33
Fonseca (1956), “Os dois mais antigos textos portugueses em prosa e em verso”, Boletim Mensal da Sociedade de Língua Portuguesa 7:123
Sampaio (1929), História da Literatura Portuguesa Ilustrada 1:9
Tavares (1923), Selecta de Textos Arcaicos e Medievais 21-22
Azevedo (1911), “Documentos de Vairão (seculo XII)”, Revista Lusitana 14:257 , n. VI
Nunes (1906), Chrestomatia Archaica 11-12, 415-16
Vasconcelos (1905), “Dois textos portugueses da Idade-Media”, Bausteine zur romanischen Philologie, Festgabe für Adolfo Mussafia 677-78
Ribeiro (1857-96), Dissertações chronologicas e criticas sobre a historia e jurisprudencia ecclesiastica e civil de Portugal 1:284-85 , n. LXI
Ribeiro et al. (1816 [ca.]), Documentos para a Historia Portugueza 210 , n. doc. 255
Gippert (2010-02-28), Titus. Old Portuguese Corpus. On the basis of various editions electronically prepared by Gisella Ferraresi, Esther Rinke and Maria Goldbach, Hamburg 2005 , n. Document I
Internet http://www.hs-augsburg.de/~harsch/lusitana/Cronologia/seculo12/Partihas/par_manu.html
Record Status Created 1997-11-10
Updated 2018-05-29