Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 34083
Authors Isabel de Portugal, Duquesa da Borgonha
Titles Carta para os juízes de Torres Vedras para que guardem os privilégios do Reguengo do Gradil
Date / Place escrito/a Lisboa 1429-07-06
Text Type: Prosa
Associated Persons Tabelião / Escrivão: Álvaro Afonso, tabelião (1402 ca. - 1429 a quo)
Tabelião / Escrivão: Pero Vasques, tabelião público em Lisboa [1416 ca. - 1458 a quo]
Subject Sé Patriarcal de Lisboa: Capelas e Hospitais de D. Afonso IV e D. Beatriz
Reguengo do Gradil (reguengo)
Administração Civil
Capelas e hospitais de D. Afonso IV e D. Beatriz
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 55066
City, library, collection & call number Coimbra: Biblioteca Geral da Universidade, Ms. 528 (BITAGAP manid 3957)
Copied Lisboa: Basílio Couceiro de Oliveira, 1696-04-09
Location in witness ff. 99v-100v
Title(s) Isabel de Portugal, Duquesa da Borgonha, Carta para os juízes de Torres Vedras para que guardem os privilégios do Reguengo do Gradil, escrito/a 1429-07-06
Carta da Jnfante Donna Jzabel do Regengo [sic] do Gradil para os Juizes de Torres Vedras lhe guardarem seus preuilegios, 99v
Incipit & Explicits texto: [ 99v] Sabede que Ao pẽz Proueador das Cappellas … [ 100v] … dar esta Carta asinada por minha mão e aSellada Com o meu Sello.
References Coimbra. Biblioteca Geral da Universidade (1935-71), Catálogo de manuscritos 2:582
ID no. of Witness 2 cnum 55067
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 1766 (BITAGAP manid 5498)
Copied Lisboa: 1751 - 1800
Location in witness ff. 99v-100v
Title(s) Isabel de Portugal, Duquesa da Borgonha, Carta para os juízes de Torres Vedras para que guardem os privilégios do Reguengo do Gradil, escrito/a 1429-07-06
Carta da Iffanta Dona Izabel do Reguengo do Gradil pera os | Juizes de Torres Vedras para que lhe guardem seus privilegios a qual he esta que se segue, 99v-100r
Incipit & Explicits texto: [ 100r] Sabede que Afonsso pẽz proveeador das Capellas … [ 100v] … lhe mandei dar esta asinada por minha mão e asellada com o meu sello.
Record Status Created 2023-11-10