Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 3085
Authors Aires Teles
Incipit & Explicits texto: Quem tiver algum padrão [D 620 -01]
Date / Place escrito/a 1508-07 depois de
Text Type: Poesia
Associated Persons Feita a: Jorge de Oliveira (Óbito 1527 antes de)
Aludido/a: Jorge de Melo, irmão de Diogo de Melo da Silva
Associated Texts texid 3088 Aires Teles, “Serve homem coma suíço [D 620 -04]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3086 Aires Teles, “Todos soem de guardar [D 620 -02]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3087 Aires Teles, “Vem cá querela tamanha [D 620 -03]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3095 António da Silva, “Jorge levas mau caminho [D 620 -11]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3108 Beata da Vila, “Com zelo não contrafeito [D 620 -24]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3112 Brás Afonso Correia, corregedor de Lisboa, “Se a outrem tal fizer [D 620 -28]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3109 Cristãos-novos cortesãos, “Não vos espante trovar [D 620 -25]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3089 Diogo de Melo da Silva, “Pois que tu fôste tão vil [D 620 -05]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3110 Fernão da Silveira, “Se me eu com ele acertara [D 620 -26]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3097 Francisco Homem, estribeiro-mor, “Se Moisés aqui tivera [D 620 -13]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3092 Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso, “Não fiar mais em prendê-lo [D 620 -08]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3093 Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso, “Por tua grei e na tua lei [D 620 -09]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3090 Francisco de Viveiro, “Ouço clamar deste feito [D 620 -06]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3102 Garcia de Resende, “Se vos doer o cabelo [D 620 -18]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3113 Jorge de Oliveira, “E quanto me custas renda [D 620 -29]”, escrito/a 1508-07 depois de
texid 3105 João Gonçalves da Câmara I, 2o capitão da Madeira, “A meu ver não é culpado [D 620 -21]”, escrito/a 1508-07 depois de
texid 3106 João Lopes, “Tens o teu bojo tamanho [D 620 -22]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3107 João Rodrigues Mascarenhas, “Depois que de lá parti [D 620 -23]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3091 João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto, “Não vos deve de espantar [D 620 -07]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3103 João de Abreu, “Eu não devo de tocar [D 620 -19]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3099 Martim Afonso de Melo, “Pois que se isto já assim faz [D 620 -15]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3094 Nuno Manuel, alcaide da Guarda, “Não me espanto nada disto [D 620 -10]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3101 Nuno da Cunha, 9. Governador da Índia, “Quem quiser ser despachado [D 620 -17]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3104 Pedro de Almeida, “Mais vos sofreu Jesus Cristo [D 620 -20]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3096 Pero de Mendonça, “Agravas tanta pessoa [D 620 -12]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3098 Simão da Silveira, “Oxalá me visse eu [D 620 -14]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
texid 3100 Vasco Martins de Sousa, “Quanto a se isto é joguetar [D 620 -16]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 despois de
texid 3111 Vasco de Fóis, “Pois Jorge não quis quitar [D 620 -27]” (tr. Jorge de Oliveira), escrito/a 1508-07 depois de
References (most recent first) Braga (2000), História dos Cães em Portugal das Origens a 1800 114-15
Portugal et al. (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso 170
Faingold (1995), “Los judíos en las cortes reales portuguesas”, Sefarad 55:98-99
Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 5:231
Remédios (1927), “Os judeus portugueses através dalguns documentos literários”, Biblos 3:245-46
Faingold (Date?), Judeus nas Cortes Reais Portuguesas
Subject Poesia - Incipit
Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 4714
City, library, collection & call number Chantilly: Musée Condé, 1085 [605] (BITAGAP manid 1638)
Copied 1516 - 1530
Location in witness f. 78v
Title(s) Aires Teles, “Quem tiver algum padrão [D 620 -01]”, escrito/a 1508-07 depois de
D'ayres telez a Jorge doliueyra Rendeyro de chancelaria porq̃ leuou a Jorge de melo doze mil Reaes por hũ padram que despachou sem lhe querer quytar nada.
Incipit & Explicits texto: [ 78v] Quem tiuer algũ padrão
glosa: [ 78v] Leua tudo por jnteira
Poetic Stanza x
ID no. of Witness 2 cnum 3932
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013)
Imprint Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28
Location in witness f. 179r-v
Title(s) Aires Teles, “Quem tiver algum padrão [D 620 -01]”, escrito/a 1508-07 depois de
D'Ayres telez a jorge doliueyra rrẽdeyro da chãçelaria porque leuou a Jorge de melo doze mil rreaes por hũ padram que despachou sem lhe querer quitar nada
Incipit & Explicits texto: Quem tiuer algum padrão
glosa: Leua tudo por inteira
Poetic Stanza 1 x 5, 1 x 10
References Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 3:377-78 , n. 620 (01)
Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 2:172 , n. 620
Record Status Created 1989-04-14
Updated 2017-08-06