Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 2919
Authors Garcia de Albuquerque
Incipit & Explicits texto: Hei grão medo [D 611 -10]
Date / Place escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Text Type: Poesia
Associated Persons Feita a: João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia
Associated Texts texid 2921 Afonso de Albuquerque, “Juízes vereadores [D 611 -12]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
texid 2923 Bernardim de Almeida, “Espanto-me pois vendestes [D 611 -14]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
texid 2922 Bernardim de Almeida, “Se se há-de desfazer [D 611 -13]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
texid 2925 Diogo Brandão, contador do Porto, “Por esta pele buscá-lo [D 611 -16]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Relacionado com texid 2918 Diogo Brandão, contador do Porto, “Sabeis a nova que anda [D 611 -09]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
texid 2930 João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia, “Foi citado Dom Garcia [D 611 -21]” (tr. Garcia de Albuquerque), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
texid 2929 João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia, “Veio-me às orelhas ter [D 611 -20]”, escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
texid 2924 João Pais, escrivão de Torres Vedras, “A abadessa mui sentida [D 611 -15]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
texid 2928 Pero Fernandes Tinoco, “Devereis como guinéu [D 611 -19]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
texid 2927 Pero Fernandes Tinoco, “Por demanda que mais ata [D 611 -18]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
texid 2926 Profácio Pascoal, “Sua morte desviou [D 611 -17]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Subject Poesia - Incipit
Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 4508
City, library, collection & call number Chantilly: Musée Condé, 1085 [605] (BITAGAP manid 1638)
Copied 1516 - 1530
Location in witness f. 59r-v
Title(s) Garcia de Albuquerque, “Hei grão medo [D 611 -10]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Rifam de dõ garcia a esta noua.
Incipit & Explicits texto: [ 59r] Hey gram medo
glosa: [ 59r] Antes querria calçar
Poetic Stanza x
ID no. of Witness 2 cnum 3766
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013)
Imprint Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28
Location in witness f. 170r
Title(s) Garcia de Albuquerque, “Hei grão medo [D 611 -10]” (tr. João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Ryfam de dom garçia a esta noua
Incipit & Explicits texto: Ey gram medo
glosa: Antes queria calçar
Poetic Stanza 1 x 3, 6 x 8
References Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 3:309-11 , n. 611 (j)
Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 2:142-43 , n. 611
Record Status Created 1989-04-11
Updated 2017-07-30