Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 2846
Authors Maria de Sousa
Incipit & Explicits texto: Se a feição me não engana [D 600 -03]
Text Type: Poesia
Associated Persons Feita a: Henrique de Almeida, alcaide-mor do castelo de Castelo de Nisa [1484 antes de]
Associated Texts Assunto/Tema: Ajuda para texid 2844 Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira, “Que novas comendador [D 600 -01]” (tr. Henrique de Almeida, alcaide-mor do castelo de Castelo de Nisa)
Subject Poesia - Incipit
Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 4737
City, library, collection & call number Chantilly: Musée Condé, 1085 [605] (BITAGAP manid 1638)
Copied 1516 - 1530
Location in witness ff. 51v-52r
Title(s) Maria de Sousa, “Se a feição me não engana [D 600 -03]” (tr. Henrique de Almeida, alcaide-mor do castelo de Castelo de Nisa)
Ajuda das donzelas da senhora dona felipa. Dona maria de sousa.
Incipit & Explicits texto: [ 51v] S'afeyçam me nam engana
Poetic Stanza x
ID no. of Witness 2 cnum 3690
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013)
Imprint Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28
Location in witness f. 165r
Title(s) Maria de Sousa, “Se a feição me não engana [D 600 -03]” (tr. Henrique de Almeida, alcaide-mor do castelo de Castelo de Nisa)
Ajuda das donzelas da senhora dona felipa. Dona maria de sousa
Incipit & Explicits texto: S'a feyçam me nam enguana
Poetic Stanza 1 x 8
References Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 3:275 , n. 600 (c)
Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 2:127 , n. 600
Record Status Created 1989-04-10
Updated 2017-07-30