Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 2572
Authors Simão de Sousa
Incipit & Explicits texto: Quem quiser sarar o mal [D 582 -01]
Text Type: Poesia
Associated Persons Feita a: Beatriz de Sá (D.) (Nascimento Açores (São Miguel) 1500 ca.)
Associated Texts texid 2578 Aires Teles, “De meu mal já desespero [D 582 -07]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2573 Diogo Lobo da Silveira, 2o barão de Alvito, “Como sarará meu mal [D 582 -02]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2597 Francisco Homem, estribeiro-mor, “Ó quem pudera tomar [D 582 -27]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2592 Francisco de Brito, “Cuido eu em quem será [D 582 -22]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2575 Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso, “A vista que há-de salvar [D 582 -04]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2594 Francisco de Sousa, “Uma me parece bem [D 582 -24]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2583 Garcia de Resende, “Os olhos que se puserem [D 582 -12]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2584 Garcia de Resende, “Quem a vir não verá mais [D 582 -13]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2593 Gonçalo Vaz de Castelo Branco, Monteiro-mor, “Se ousara de nomear [D 582 -23]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2577 Gonçalo da Silva, “Se fora no mal passado [D 582 -06]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2574 Jorge da Silveira, “Bem vejo o risco que corro [D 582 -03]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2580 João Gonçalves da Câmara I, 2o capitão da Madeira, “A hora hei por perdida [D 582 -09]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2585 João Lobo, “Se fôsseis já conhecida [D 582 -14]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2590 João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto, “O mal que tenho sofrido [D 582 -20]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2581 João da Silveira, trinchante, “Não tem remédio meu mal [D 582 -10]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2586 João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor, “As aves que mudam mal [D 582 -15]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2587 João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor, “E quem pode com ajudas [D 582 -16]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2591 Luís de Meneses, Monteiro-mor, “Porque sei que hei-de ganhar [D 582 -21]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2579 Pedro de Almeida, “O remédio do cuidado [D 582 -08]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2576 Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas, “A tristeza que se tem [D 582 -05]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2582 Simão da Silveira, “Mil mortes de uma figura [D 582 -11]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2599 Simão de Sousa, “Falei só do poder seu [D 582 -30]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2598 Simão de Sousa, “Não há aí tempo passado [D 582 -29]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2595 Vasco de Fóis, “Meu senhor Simão de Sousa [D 582 -25]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2596 Vasco de Fóis, “Se fôsseis como eu ferido [D 582 -26]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2589 Álvaro de Abranches, “Isto nunca viu ninguém [D 582 -19]” (tr. Beatriz de Sá)
texid 2588 Álvaro de Noronha, “Nos males em que há cura [D 582 -18]” (tr. Beatriz de Sá)
References (most recent first) Portugal et al. (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso 166
Subject Poesia - Incipit
Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 3414
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013)
Imprint Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28
Location in witness f. 152r
Title(s) Simão de Sousa, “Quem quiser sarar o mal [D 582 -01]” (tr. Beatriz de Sá)
DE simaão de sousa ha senhora dona briatiz de saa
Incipit & Explicits texto: Quem quyser saarar o mal
glosa: Porque s'aa d'oulhar rezam
Poetic Stanza 1 x 3, 1 x 7
References Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 3:178 , n. 582 (a)
Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 2:84-85 , n. 582
Record Status Created 1989-04-04
Updated 2017-07-30