Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 2446 |
Authors | Rodrigo de Sousa |
Incipit & Explicits | texto: Quem bem tiver na memória [D 573 -21] |
Date / Place | escrito/a 1507 antes de |
Text Type: | Poesia |
Associated Persons | Feita a: Filipa de Abreu (D.) |
Associated Texts | Glosa (poética) de: texid 2426 Diogo de Meneses, craveiro de Cristo, “Saiba-se que digo eu [D 573 -01]” (tr. Filipa de Abreu), escrito/a 1507 antes de |
Subject | Poesia - Incipit Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 3288 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013) |
Imprint | Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28 |
Location in witness | f. 146v |
Title(s) | Rodrigo de Sousa, “Quem bem tiver na memória [D 573 -21]” (tr. Filipa de Abreu), escrito/a 1507 antes de Dom rrodriguo de sousa |
Incipit & Explicits | texto: Quem bem tyuer na memoria |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
References | Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 3:140 , n. 573 (u) Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 2:68 , n. 573 |
ID no. of Witness | 2 cnum 51357 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 13467 (BITAGAP manid 7247) |
Copied | 1776 ? - 1800 ? |
Location in witness | f. 17v |
Title(s) | Rodrigo de Sousa, “Quem bem tiver na memória [D 573 -21]” (tr. Filipa de Abreu), escrito/a 1507 antes de De dom rodrigo de souza ao mesmo ryfam de dom dioguo de menezes, 17v |
Incipit & Explicits | texto: [ 17v] quẽ bẽ tyver na memoria … [ 17v] … Dona felypa d'abreu | Record Status |
Created 1989-04-01 Updated 2017-06-24 |