Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BITAGAP bibid 21626
Format artigo de revista. referência secundária. World Wide Web
Author César Nardelli Cambraia
Marcos Alexandre dos Santos
Title O multilinguismo na tradução medieval portuguesa do Espelho da Cruz: a presença do catalão
Source Confluência
Date / Location 57 2019: 35-58
Subject Língua - português e catalão - prosa
Linguística Histórica
Tradução [Teoria de - História de]
Internet http://llp.bibliopolis.info/confluencia/rc/index.php/rc/article/view/319 visto 2020-03-07
https://www.academia.edu/42154923/O_multilinguismo_na_tradu%C3%A7%C3%A3o_medieval_portuguesa_do_Espelho_da_Cruz_a_presen%C3%A7a_do_catal%C3%A3o visto 2020-03-07
Source of Data for Works texid 1110 Domenico Cavalca, Espelho da Cruz (tr. Melchior dos Reis), traduzido/a 1480 a quo ?
Source of Data for MSS, Editions, or Copies manid 1113 MS: Lisboa: Biblioteca Nacional, ALC. 89. 1480 - 1520. Domenico Cavalca, Espelho da Cruz (tr. Melchior dos Reis), traduzido/a 1480 a quo?.
manid 1112 MS: Lisboa: Biblioteca Nacional, ALC. 221. 1501 - 1510. Domenico Cavalca, Espelho da Cruz (tr. Melchior dos Reis), traduzido/a 1480 a quo?.
Source of Data for Persons bioid 1072 Domenico Cavalca, OP
Record Status Created 2020-03-07
Updated 2022-08-26