Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITAGAP cnum 21590
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10190
Desconhecido. Diálogo entre o Conde Lucanor e o seu conselheiro Patrónio Fragmento
Language português
Date escrito/a 1475 a quo - 1500 ad quem ?
City, library, collection, & call number Coimbra: Arquivo Geral da Universidade de Coimbra, Cofre [Cartulário do Mosteiro de S. Paulo de Almaziva]
Copied Desconhecido, 1248 a quo - 1300 (Santos)
1476 a quo - 1520 textos dos ff. 17v e 19r (Santos)
Location in witness f. 19r
Incipits & Explicits in witness invocação: [ 19r] I nomine Domini, amen.
texto: [ 19r] un dia pela manhãa falava o conde Lucanor … [ 19r] … Este rey Anez tomã ende g̃m pesar porq̃ aq̃le cõde era mui bom.
References (Most recent first) Cossío Olavide (2019), “Don Juan Manuel, Avís. Lectura, traducción y reescritura de Conde Lucanor en Portugal”, Memorabilia 161-62
Fac-simile em: Cossío Olavide (2019), “Don Juan Manuel, Avís. Lectura, traducción y reescritura de Conde Lucanor en Portugal”, Memorabilia 168 , n. Anexo
Santos (1998), Vida e morte de um mosteiro cisterciense. S. Paulo de Almaziva (hoje S. Paulo de Frades, c. Coimbra) séculos XIII-XVI 225 , n. 90
Santos (1982-83), “O Cartulário do Mosteiro de S. Paulo de Almaziva”, Arquivo Coimbrão 29-30:144-45 , n. 90
Record Status Created 2003-05-01
Updated 2019-12-02