Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 21390
Authors Lopo Gil
Titles Instrumento de tradução e traslado do foral de Lisboa de 1179 de Afonso Heniques e as confirmações de D. Sancho I e de D. Afonso II, com os privilégios concedidos por D. Sancho I
Date / Place escrito/a Lisboa 1361-04-12
Language Português e Latim
Latim (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Texts Contém traslado de texid 1377 Afonso Henriques, 1o Rei de Portugal, Foral de Lisboa [1179] (tr. Lopo Gil), traduzido/a 1361-04-12
References (most recent first) Referido em: Cunha et al. (2018), “Se o auees por ydoneo e perteencente. A propósito da atividade dos tabeliães de Lisboa nos séculos XIV e XV”, Cadernos do Arquivo Municipal. 2a série 10:134-35
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 39121
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Municipal de Lisboa - Arquivo Histórico, Livro dos Pregos (BITAGAP manid 2302)
Copied 1548 a quo
Location in witness ff. 27r-29v [doc. 9]
Title(s) Lopo Gil, Instrumento de tradução e traslado do foral de Lisboa de 1179 de Afonso Heniques e as confirmações de D. Sancho I e de D. Afonso II, com os privilégios concedidos por D. Sancho I, escrito/a 1361-04-12
Incipit & Explicits saudação: [ 27r] EM Nome de deos Amem
texto: [ 27r] Saibham quantos este stromento Virem … [ 29v] … fiz aqui meu signall em testemunho das dictas cousas que tal he.
References Referido em: Cunha et al. (2018), “Se o auees por ydoneo e perteencente. A propósito da atividade dos tabeliães de Lisboa nos séculos XIV e XV”, Cadernos do Arquivo Municipal. 2a série 10:134-35
Edição em: Viegas et al. (2016), Livro dos Pregos. Estudo introdutório, transcrição paleográfica, sumários e índices 73-78 , n. Doc. 9
Record Status Created 2017-02-28
Updated 2019-01-05