![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITAGAP cnum 21010 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10125 Desconhecido. Haggada |
Language | Português |
Date | traduzido/a 1290 ? - 1320 ? |
City, library, collection, & call number | Leeds: Leeds University, Brotherton Library, Roth Collection, 71 |
Copied | 1290 ? - 1320 ? (Salomon, p. 234) |
Location in witness | ff. 5r-v, 7v |
Incipits & Explicits in witness | texto: [ 5r] e beberao kadau seo baso e labarau suas maos … [ 7v] … e ingirao os vasos de vinyoo e dirao po… [?] |
References (Most recent first) | Ed. parcial em: Blasco Orellana et al. (2018), “Medieval Hebrew-Portuguese Texts in Aljamía”, Portuguese Jews, New Christians, and 'New Jews'.
A Tribute to Roberto Bachmann 35 Hilty et al. (2006), “Le judéo-portugais -une langue marginalisée?”, De márgenes y silencios. Homenaje a Martín Lienhard 101 Strolovitch (2005), “Old Portuguese in Hebrew Script: Convention, contact, and convivência”, 339-40 Strolovitch (1999), “Passover in Medieval Iberia II: Two Portuguese Mahzorim”, Cornell Working Papers in Linguistics 17:51-54, 59 Salomon (1980), “A Fifteenth Century Haggada with Ritual Prescriptions in Portuguese Aljamiado”, Arquivos do Centro Cultural Português 234 |
Note | "the only Hebrew-letter Portuguese text written in the square script rather than the cursive Rashi script": Strolovitch, 2005, p. 337. |
Subject | Texto aljamiado - caracteres hebraicos Texto judeu-português |
Record Status |
Created 2002-07-09 Updated 2018-12-08 |