Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 2087
Authors Pedro de Almeida
Incipit & Explicits texto: Vós já guardai-vos de mim [D 467 -01]
Text Type: Poesia
Associated Persons Feita a: João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto
Associated Texts texid 2088 João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto, “Pois eu são e salvo vim [D 467 -02]” (tr. Pedro de Almeida)
Subject Azamor
Poesia - Incipit
Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 4845
City, library, collection & call number Chantilly: Musée Condé, 1085 [605] (BITAGAP manid 1638)
Copied 1516 - 1530
Location in witness f. 14r
Title(s) Pedro de Almeida, “Vós já guardai-vos de mim [D 467 -01]” (tr. João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto)
Troua que mãdou dõ pedro dalmeyda a Joan rroiz de saa vindo dazamor porq̃ trouxe a barba feyta.
Incipit & Explicits texto: [ 14r] Vos jaa guarday uos de myn
Poetic Stanza x
ID no. of Witness 2 cnum 2923
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013)
Imprint Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28
Location in witness f. 124r
Title(s) Pedro de Almeida, “Vós já guardai-vos de mim [D 467 -01]” (tr. João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto)
Troua que mandou dom pedro dalmeida a joã rroiz de saa vyndo dazamor porque trouxe a barba feyta
Incipit & Explicits texto: Vos jaa guardayuos de myn
Poetic Stanza 1 x 8
References Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 2:444 , n. 467 (a)
Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 1:398 , n. 467 (a)
Record Status Created 1989-03-21
Updated 2017-08-06