![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of Reference | BITAGAP bibid 20231 |
Format | artigo ou capítulo de livro. referência secundária. impresso |
Author | José António Souto Cabo |
Title | Martim Codax e o fenómeno jogralesco na Galiza sul-ocidental |
Source | The Vindel Parchment and Martin Codax / O Pergamiño Vindel e Martin Codax. The Golden Age of Medieval Galician Poetry / O esplendor da poesía galega medieval |
Source associated persons | Alexandre Rodríguez Guerra (Ed. Lit.) Xosé Bieito Arias Freixedo (Ed. Lit.) |
Place / Publisher | Amsterdam: John Benjamins |
Date / Location | 2018: pp. 83-101 |
References (most recent first) | comentado em: Pio et al. (2020), “Portuguese Studies. Medieval Literature”, The Year's Work in Modern Language Studies 468 |
Subject | Poesia - Até 1351 - Lírica Onomástica - Toponímia - Corografia Onomástica - Antroponímia |
Source of Data for Works | texid 5729 Afonso Lopes de Baião, “Disseram-me umas novas de que me é mui grão bem [T/LP 6,2]”, escrito/a 1246 ? - 1280 ? texid 4652 Afonso Lopes de Baião, “Ir quero hoje eu formosa de coração [V 341, T/LP 6,5]”, escrito/a 1246 ? - 1280 ? texid 5293 Airas Pais, “Por vê-lo namorado [V 892 : T/LP 15,3]”, escrito/a 1281 ? - 1320 ? texid 5090 Airas Pais, “Quero ir a Santa Maria de Reça [V 891 : T/LP 15,4]”, escrito/a 1281 ? - 1320 ? texid 5714 Fernão do Lago, “De ir a Santa Maria do Lago hei grão sabor [V 893 : T/LP 39,1]”, escrito/a 1241 ? - 1260 ? texid 5524 Golparro, “Mal faço velida que ora não vou [T/LP 58,1]”, escrito/a 1251 ? - 1300 ? texid 4733 João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ? texid 4946 João Servando, “A São Servando foi meu amigo [T/LP 77,3]”, escrito/a 1251 ? - 1275 ? texid 4903 João de Cangas, “Amigo se me grão bem queredes [T/LP 65,1]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ? texid 4293 João de Cangas, “Fui eu madre a São Mamede u me cuidei [T/LP 65,3]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ? texid 4274 João de Requeixo, “Fui eu madre em romaria [T/LP 67,4]”, escrito/a 1275 ? - 1300 ? texid 4269 Lopo, “Filha se gradoedes [B 1252 : V 857 : T/LP 86,6]”, escrito/a 1231 ? - 1252 ? texid 5252 Lopo, “Pelo meu mal filhou agora el-rei [B 1249 : V 854 : T/LP 86,9]”, escrito/a 1231 ? - 1252 ? texid 5248 Lopo, “Pois vós meu amigo morar [B 1248 : V 853 : T/LP 86,8]”, escrito/a 1231 ? - 1252 ? texid 5271 Lopo, “Por Deus vos rogo madre que me digades [B 1253 : V 858 : T/LP 86,10]”, escrito/a 1231 ? - 1252 ? texid 5527 Martim de Caldas, “Mandado hei migo qual eu desejei [B 1195 : V 800 : T/LP 92,4]”, escrito/a 1236 ? - 1275 ? texid 4181 Martim de Ginzo, “Como vivo coitada madre por meu amigo [B 1270 : V 876 : T/LP 93,3]”, compilado/a 1251 ? - 1284 ? texid 5494 Martim de Ginzo, “Nunca eu vi melhor ermida nem mais santa [B 1276 : V 882 : T/LP 93,6]”, escrito/a 1251 ? - 1284 ? texid 5445 Martim de Ginzo, “Não me digades madre mal e irei [B 1275 : V 881 : T/LP 93,4]”, escrito/a 1251 ? - 1284 ? texid 5450 Martim de Ginzo, “Não posso eu madre ir a Santa Cecília [B 1273 : V 879 : T/LP 93,5]”, escrito/a 1251 ? - 1284 ? texid 5265 Martim de Padrozelos, clérigo, “Por Deus que vos não pes [B 1243 : V 848 : T/LP 95,10]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ? texid 1021 Martín Codax, “Ai ondas que eu vim ver [B 1284 : V 890 : T/LP 91,2]”, escrito/a 1251 - 1275 texid 1016 Martín Codax, “Mandado hei comigo [B 1279 : V 885 : T/LP 91,4]”, escrito/a 1251 - 1275 texid 1017 Martín Codax, “Minha irmana formosa treides comigo [B 1280 : V 886 : T/LP 91,5]”, escrito/a 1251 - 1275 texid 1015 Martín Codax, “Ondas do mar de Vigo [B 1278 : V 884 : T/LP 91,6]”, escrito/a 1251 - 1275 texid 4496 Mendinho, “Sedia-me eu na ermida de São Simão [B 852 : V 438 : T/LP 98,1]”, escrito/a 1251 ? - 1300 ? texid 5027 Nuno Fernandes Torneol, “Que coita tamanha hei a sofrer [B 644 : V 245 : T/LP 106,18]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ? texid 5464 Nuno Treez, “Não vou eu a São Clemenço [B 1202 : V 807 : T/LP 110,3]”, escrito/a 1279 ? - 1300 ? texid 4819 Paio Gomes Charinho, “Ai Santiago padrão sabido [B 843 : V 429 : T/LP 114,2]”, escrito/a 1246 a quo - 1295 texid 4950 Paio Gomes Charinho, “As flores do meu amigo [B 817 : V 401 : T/LP 114,4]”, escrito/a 1248 ? - 1295 ? texid 5792 Pero da Ponte… “Dom Garcia Martins saber [B 1652 : V 1186 : T/LP 120,9]”, escrito/a 1255 ca. ? texid 5767 Pero de Ver, “Do meu amigo a que eu quero bem [B 1131 e 1132 : V 723 : T/LP 123,5]”, escrito/a 1231 ? - 1260 ? |
Source of Data for Persons | bioid 1601 Airas Pais, jogral bioid 2466 Fernão do Lago, trovador - jogral bioid 1654 Galisteu Fernandes, jogral bioid 1655 Golparro, jogral bioid 1636 João Servando, jogral bioid 1663 João de Requeixo, jogral bioid 1637 Lopo, jogral bioid 1622 Martim de Caldas, jogral bioid 1604 Martim de Ginzo, jogral bioid 1624 Martim de Padrozelos, clérigo bioid 1018 Martín Codax, jogral bioid 1605 Mendinho, jogral bioid 1627 Nuno Treez, jogral? bioid 1582 Paio Gomes Charinho, trovador bioid 1701 Pero de Ver, jogral |
Source of Data for Institutions | insid 3274 Ourense: Santa Maria de Reça insid 3275 Santa Maria das Leiras insid 3281 Freguesia de Beluso (Freguesia [Antiga]): São Mamede do Mar insid 3285 Concello de Mos (Concelho - Município): San Leuter insid 3290 Requeixo: Santa Maria do Faro insid 3293 Ourense: Santa Maria do Lago insid 3298 Tui: San Treeçon insid 3303 Lugo: San Salvador de Mao insid 3304 Ría de Pontevedra (Ria): Ermida de San Clemenzo do Mar insid 3311 Vale de Prados: San Simón de Val de Prados insid 3315 Ourense: San Servando de Pazos |
Source of Data for References | bibid 20217 Rodríguez Guerra et al. (2018), The Vindel Parchment and Martin Codax / O Pergamiño Vindel e Martin Codax. The Golden Age of Medieval Galician Poetry / O esplendor da poesía galega medieval |
Record Status |
Created 2018-11-14 Updated 2020-07-08 |