Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BITAGAP bibid 20231
Format artigo ou capítulo de livro. referência secundária. Impresso
Author José António Souto Cabo
Title Martim Codax e o fenómeno jogralesco na Galiza sul-ocidental
Source The Vindel Parchment and Martin Codax / O Pergamiño Vindel e Martin Codax. The Golden Age of Medieval Galician Poetry / O esplendor da poesía galega medieval
Source associated persons Alexandre Rodríguez Guerra (Ed. Lit.)
Xosé Bieito Arias Freixedo (Ed. Lit.)
Place / Publisher Amsterdam: John Benjamins
Date / Location 2018: pp. 83-101
References (most recent first) comentado em: Pio et al. (2020), “Portuguese Studies. Medieval Literature”, The Year's Work in Modern Language Studies 468
Subject Poesia - Até 1351 - Lírica
Onomástica - Toponímia - Corografia
Onomástica - Antroponímia
Source of Data for Works texid 5729 Afonso Lopes de Baião, “Disseram-me umas novas de que me é mui grão bem [T/LP 6,2]”, escrito/a 1246 ? - 1280 ?
texid 4652 Afonso Lopes de Baião, “Ir quero hoje eu formosa de coração [V 341, T/LP 6,5]”, escrito/a 1246 ? - 1280 ?
texid 5293 Airas Pais, “Por vê-lo namorado [V 892 : T/LP 15,3]”, escrito/a 1281 ? - 1320 ?
texid 5090 Airas Pais, “Quero ir a Santa Maria de Reça [V 891 : T/LP 15,4]”, escrito/a 1281 ? - 1320 ?
texid 5714 Fernão do Lago, “De ir a Santa Maria do Lago hei grão sabor [V 893 : T/LP 39,1]”, escrito/a 1241 ? - 1260 ?
texid 5524 Golparro, “Mal faço velida que ora não vou [T/LP 58,1]”, escrito/a 1251 ? - 1300 ?
texid 4733 João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ?
texid 4946 João Servando, “A São Servando foi meu amigo [T/LP 77,3]”, escrito/a 1251 ? - 1275 ?
texid 4903 João de Cangas, “Amigo se me grão bem queredes [T/LP 65,1]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ?
texid 4293 João de Cangas, “Fui eu madre a São Mamede u me cuidei [T/LP 65,3]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ?
texid 4274 João de Requeixo, “Fui eu madre em romaria [T/LP 67,4]”, escrito/a 1275 ? - 1300 ?
texid 4269 Lopo, “Filha se gradoedes [B 1252 : V 857 : T/LP 86,6]”, escrito/a 1231 ? - 1252 ?
texid 5252 Lopo, “Pelo meu mal filhou agora el-rei [B 1249 : V 854 : T/LP 86,9]”, escrito/a 1231 ? - 1252 ?
texid 5248 Lopo, “Pois vós meu amigo morar [B 1248 : V 853 : T/LP 86,8]”, escrito/a 1231 ? - 1252 ?
texid 5271 Lopo, “Por Deus vos rogo madre que me digades [B 1253 : V 858 : T/LP 86,10]”, escrito/a 1231 ? - 1252 ?
texid 5527 Martim de Caldas, “Mandado hei migo qual eu desejei [B 1195 : V 800 : T/LP 92,4]”, escrito/a 1236 ? - 1275 ?
texid 4181 Martim de Ginzo, “Como vivo coitada madre por meu amigo [B 1270 : V 876 : T/LP 93,3]”, compilado/a 1251 ? - 1284 ?
texid 5494 Martim de Ginzo, “Nunca eu vi melhor ermida nem mais santa [B 1276 : V 882 : T/LP 93,6]”, escrito/a 1251 ? - 1284 ?
texid 5445 Martim de Ginzo, “Não me digades madre mal e irei [B 1275 : V 881 : T/LP 93,4]”, escrito/a 1251 ? - 1284 ?
texid 5450 Martim de Ginzo, “Não posso eu madre ir a Santa Cecília [B 1273 : V 879 : T/LP 93,5]”, escrito/a 1251 ? - 1284 ?
texid 5265 Martim de Padrozelos, clérigo, “Por Deus que vos não pes [B 1243 : V 848 : T/LP 95,10]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ?
texid 1021 Martín Codax, “Ai ondas que eu vim ver [B 1284 : V 890 : T/LP 91,2]”, escrito/a 1251 - 1275
texid 1016 Martín Codax, “Mandado hei comigo [B 1279 : V 885 : T/LP 91,4]”, escrito/a 1251 - 1275
texid 1017 Martín Codax, “Minha irmana formosa treides comigo [B 1280 : V 886 : T/LP 91,5]”, escrito/a 1251 - 1275
texid 1015 Martín Codax, “Ondas do mar de Vigo [B 1278 : V 884 : T/LP 91,6]”, escrito/a 1251 - 1275
texid 4496 Mendinho, “Sedia-me eu na ermida de São Simão [B 852 : V 438 : T/LP 98,1]”, escrito/a 1251 ? - 1300 ?
texid 5027 Nuno Fernandes Torneol, “Que coita tamanha hei a sofrer [B 644 : V 245 : T/LP 106,18]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ?
texid 5464 Nuno Treez, “Não vou eu a São Clemenço [B 1202 : V 807 : T/LP 110,3]”, escrito/a 1279 ? - 1300 ?
texid 4819 Paio Gomes Charinho, “Ai Santiago padrão sabido [B 843 : V 429 : T/LP 114,2]”, escrito/a 1246 a quo - 1295
texid 4950 Paio Gomes Charinho, “As flores do meu amigo [B 817 : V 401 : T/LP 114,4]”, escrito/a 1248 ? - 1295 ?
texid 5792 Pero da Ponte… “Dom Garcia Martins saber [B 1652 : V 1186 : T/LP 120,9]”, escrito/a 1255 ca. ?
texid 5767 Pero de Ver, “Do meu amigo a que eu quero bem [B 1131 e 1132 : V 723 : T/LP 123,5]”, escrito/a 1231 ? - 1260 ?
Source of Data for Persons bioid 1601 Airas Pais, jogral
bioid 2466 Fernão do Lago, trovador - jogral
bioid 1654 Galisteu Fernandes, jogral
bioid 1655 Golparro, jogral
bioid 1636 João Servando, jogral
bioid 1663 João de Requeixo, jogral
bioid 1637 Lopo, jogral
bioid 1622 Martim de Caldas, jogral
bioid 1604 Martim de Ginzo, jogral
bioid 1624 Martim de Padrozelos, clérigo
bioid 1018 Martín Codax, jogral
bioid 1605 Mendinho, jogral
bioid 1627 Nuno Treez, jogral?
bioid 1582 Paio Gomes Charinho, trovador
bioid 1701 Pero de Ver, jogral
Source of Data for Institutions insid 3274 Ourense: Santa Maria de Reça
insid 3275 Santa Maria das Leiras
insid 3281 Freguesia de Beluso (freguesia): São Mamede do Mar
insid 3285 Concello de Mos (concelho - município): San Leuter
insid 3290 Requeixo: Santa Maria do Faro
insid 3293 Ourense: Santa Maria do Lago
insid 3298 Tui: San Treeçon
insid 3303 Lugo: San Salvador de Valongo
insid 3304 Ría de Pontevedra (ria): Ermida de San Clemenzo do Mar
insid 3311 Vale de Prados: San Simón de Val de Prados
insid 3315 Ourense: San Servando de Pazos
insid 8497 Ermida de São Salvador de Valongo
Source of Data for References bibid 20217 Rodríguez Guerra et al. (2018), The Vindel Parchment and Martin Codax / O Pergamiño Vindel e Martin Codax. The Golden Age of Medieval Galician Poetry / O esplendor da poesía galega medieval
Record Status Created 2018-11-14
Updated 2020-07-08