![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 20078 |
Titles | Milagre de Vasco Lourenço, carpinteiro, que feriu o seu cão e logo o curou [SBJ 14] Outro milagre da santa água do Bom Jesus |
Date / Place | Miraculado/a em: Freguesia de São Nicolau (Freguesia [Antiga]) 1434 antes de |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Miraculado/a: um cão (Miraculado/a na Freguesia de São Nicolau 1434 antes de) Refere (dono do cão): Vasco Lourenço, carpinteiro Taumaturgo: “Bom Jesus”, Taumaturgo |
Associated Texts | Componente de texid 1315 Milagres do Bom Jesus [série: SBJ], escrito/a 1433 ? - 1435 texid 1315 Milagres do Bom Jesus [série: SBJ], escrito/a 1433 ? - 1435 |
References (most recent first) | Díaz Tena (2015), “Los ‘Milagros do Bom Jesus' de las Laudes e Cantigas de André Dias”, Via Spiritus 82, 83, 84 |
Subject | Lisboa: Mosteiro de São Domingos Freguesia de São Nicolau (Freguesia [Antiga]) Milagres - Milagre |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 37555 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, IL. 61 (BITAGAP manid 1042) |
Copied | 1435 ? |
Location in witness | f. 77r |
Title(s) | Milagre de Vasco Lourenço, carpinteiro, que feriu o seu cão e logo o curou [SBJ 14], miraculado/a em: 1434 antes de Outro mylagre da sc̃a agua do bõo Jħu, 77r |
Incipit & Explicits | texto: [ 77r] Hũu homẽ ꝑ nome chamado vaasco ɫço carpenteiro morador apr de sam nycolaao de dc̃a çidade disse … [ 77r] … ⁊ como foy barricado todo logo sse aleuantou saão. gr̃as ao boo Jħu amẽ. |
References | Martins (1951), Laudes e Cantigas Espirituais de Mestre André Dias 291 |
ID no. of Witness | 2 cnum 37595 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 3379 (BITAGAP manid 1562) |
Copied | 1755-11-01 depois de |
Location in witness | f. 128r-v |
Title(s) | Milagre de Vasco Lourenço, carpinteiro, que feriu o seu cão e logo o curou [SBJ 14], miraculado/a em: 1434 antes de Outro mylagre da sancta agua do boom Jhesus, 128r |
Incipit & Explicits | texto: [ 128r] Hum homem por nome chamado bãsco lourẽço carpinteiro morador a pres de Sam nycolaao da dicta cidade disse … [ 128v] … e como foy barricado todo logo sse aleuantou saaõ graças ao boom Jhesus. | Record Status |
Created 2016-06-22 Updated 2017-10-01 |